лежать в руинах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лежать в руинах»

лежать в руинахin ruins

Они заманили его внутрь, и он дошел до Москвы, которая лежала в руинах.
They lured him on, and he reached Moscow to find it in ruins.
Все началось с хороших новостей, но к вечеру наша жизнь лежала в руинах.
It started with good news, But by the evening, our life in ruins.
Я сделал все, что мог, учитывая, что Отдел Регистрации лежит в руинах.
I've done what I can, with the Registry in ruins.
Но Винтерфелл лежит в руинах.
But Winterfell's in ruins.
После десяти лет войны Сомали лежит в руинах.
After a decade of covert war, Somalia was in ruins.
Показать ещё примеры для «in ruins»...
advertisement

лежать в руинахlay in ruins

С ростом и падением Третьего Рейха, Европа лежала в руинах.
With the rise and fall of the 3rd Reich, Europe lay in ruins.
Экономика лежала в руинах, начались этнические и религиозные конфликты.
The economy now lay in ruins and ethnic and religious strife began.
Когда я вернулся домой, мой дом лежал в руинах.
When I arrived home, it lay in ruins.
Ваше Высочество, наши города лежат в руинах.
Your Highness, our cities lie in ruins.
На данный момент они лежат в руинах, но... Надо сделать все, чтобы вернуться на прежние позиции.
At the moment they lie in ruins but... it's still our aim, so it's important to get back on track quickly.
Показать ещё примеры для «lay in ruins»...