лежать в гробу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лежать в гробу»

лежать в гробуin her coffin

Лежу в гробу.
IN THE COFFIN NOW.
Пойду, разбужу тех, кто лежит в гробу.
I'll go wake up those in coffins!
Но она лежит в гробу.
But she'll be in a coffin.
Если только пастор не будет лежать в гробу топлесс, вмешательство не будет заметно.
And unless the pastor is going topless in his coffin, the incision will be well-hidden.
Если бы он лежал в гробу, мы бы об этом знали.
If he'd been in a coffin, we would have known.
Показать ещё примеры для «in her coffin»...
advertisement

лежать в гробуlay there in the coffin

Я лежал в гробу, разрезанный
I was lying in a coffin... ..and I was cut up into...
Он выглядел бледным, на нем был плащ и капюшон закрывал голову, руки были скрещены на груди, как будто он лежал в гробу и ...
He was pale, he wore a cloak and a hood up over his head, and he had his arms crossed across his chest like he was laying in a coffin, and...
Затем он оставлял тела так, как будто они лежат в гробу.
Then he posed their bodies as if they were lying in a coffin.
Но ещё более одиноким... себя чувствуешь, когда лежишь в гробу.
But, the most lonely of all must be to lie in a coffin.
Она лежала в гробу как мертвая.
She was lying in that coffin as if she were dead.
Показать ещё примеры для «lay there in the coffin»...