леденцовый — перевод на английский
Варианты перевода слова «леденцовый»
леденцовый — lollipop
Попробуйте дать ему леденец, шериф.
Try him with a lollipop, Sheriff.
Надеюсь, на этот раз тебе достанется сладкий леденец.
I hope this time you wind up with the sweet end of the lollipop.
На этот раз тебе достанется леденец, там не швыряют в лицо салат и нет выдавленных тюбиков из-под пасты.
The sweet end of the lollipop, not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste.
Леденцы?
A lollipop?
Бабушка, возьми леденец.
Here, have a lollipop.
Показать ещё примеры для «lollipop»...
advertisement
леденцовый — candy
Замерзший леденец.
A whistling candy.
Леденец за один су, мадам Татен.
Three pennyworth of candy, Madame Tatin.
Леденец, мадам?
A candy, Madame?
Каша и леденцы — разные вещи.
Gruel and candy are different.
— Расмус, приедет богатый и почтенный торговец, у него склад полный леденцов.
Rasmus, the guy is a shopkeep with a store filled with candy.
Показать ещё примеры для «candy»...
advertisement
леденцовый — mints
— Мятные леденцы.
— Breath mints.
А леденцы?
— Mints?
А леденцов у вас нет?
Do you have any mints?
Все, что отпускается без рецепта, он считает блажью от которой толку не больше, чем от мятных леденцов.
He made a mockery of the over-the-counter stuff. He might as well have been popping breath mints.
Ты покупаешь много сандвичей с тунцом и мятных леденцов, для свежести дыхания.
You buy a lot of tuna melts and breath mints.
Показать ещё примеры для «mints»...
advertisement
леденцовый — candy canes
Шрифт выполненный из сосулек или леденцов, или чего-то другого несет только одну идею.
A typeface made of icicles or candy canes or something just says one thing.
Да,там около леденцов.
Yeah, just there near the candy canes.
Не надо было давать им леденцы.
I never should have given in and let them have some of the candy canes.
Ты сегодня ела что-нибудь, помимо рождественских леденцов?
— Hey. Have you had anything to eat besides candy canes?
Санта любит рождественские леденцы.
You know what, Santa loves candy canes.
Показать ещё примеры для «candy canes»...
леденцовый — lolly
Ступай принеси мой леденец.
Go and fetch my lolly.
Можно дать ему леденец?
Can I give him a lolly?
Убирает палочки от леденцов...
— Oh. Cleans up the lolly sticks...
Хочешь леденец?
Would you like a lolly?
Вот леденец, у которого внутри муравей.
This is a lolly which has got ants in it.
Показать ещё примеры для «lolly»...
леденцовый — hard candy
Ольга держала платок в рукаве и пахла как леденец.
Olga kept a tissue up her sleeve and smelled like hard candy.
Я просто поздравил их с переездом, скушал леденец, вежливо кивнул в ответ на пару расистских замечаний и ушел.
So I just weomed them to the building, had a hard candy, nodded politely at some racist comments and then left.
Леденцы.
Hard candy.
Эд любит японские леденцы.
Ed likes Japanese hard candy.
Да, да, как помятые цветы или как леденцы.
— Yes, yes, like crushed flowers or like hard candy.
Показать ещё примеры для «hard candy»...
леденцовый — lollypop
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит?
How long can you eat a lollypop without crunching it?
Да, мы похожи на Леденцовый союз, но отличье юридически доказ...
We resemble but are legally distinct from the Lollypop Guild, the Lollypop...
Тирза, выброси этот леденец.
Tirza, get rid of that lollypop.
Выбрось этот леденец.
Get rid of that lollypop.
Маленькая девочка с леденцом.
Oh, little girl with a lollypop.
Показать ещё примеры для «lollypop»...
леденцовый — popsicle
О леденцах?
The Popsicle?
Он всегда так пачкался, когда сосал леденец.
He always makes a mess whenever he eats a Popsicle.
Палочка от леденца, обертки нет.
Popsicle stick, no wrapper.
Опусти свой леденец.
Put down that Popsicle stick.
Воображала, что это леденец. Но ничего не получилось.
I pretended it was a popsicle, but I just don't like it.
Показать ещё примеры для «popsicle»...
леденцовый — drops
Я хочу фруктовых леденцов...
I want fruit drops.
Леденцов...
Drops? Okay!
— Она просто ходячая реклама леденцов от кашля ... — И дезодорантов.
Woman is like a walking advert for cough drops and deodorant.
Я не видела, чтобы она валялась пьяной, но это объясняет, почему она всё время сосала эти дрянные леденцы.
I never had her down as a lush, but it explains those wretched pear drops she was for ever sucking on.
Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов.
Turf please... ..and a quarter of pear drops.
Показать ещё примеры для «drops»...
леденцовый — taffy
Леденцы!
Taffy!
— Леденцы!
— Taffy!
Девушка, хотите леденец?
Lady, have some taffy.
Помнишь, ты любила леденцы с морской водой?
Remember you loved the saltwater taffy?
Если у тебя есть такие леденцы...
If you have taffy white as a baby's thigh...
Показать ещё примеры для «taffy»...