лань — перевод на английский
Варианты перевода слова «лань»
лань — deer
— Он побежал как лань.
He ran like a deer.
Как у лани!
A deer!
Ты как лесная лань.
You're like a deer in the woods.
как лань.
He's skittish, like a deer.
И я помню, как ты сидела за кухонным столом, как замершая лань среди всей этой грязи и я подумал: «Бедный ребенок.»
And I remember you sitting at the dinette table like a frozen deer through the whole bloody thing and me thinking, «That poor kid.»
лань — doe
Я знаю историю об одной лани, преследуемой сворой собак и охотниками на лошадях.
I've heard the story of a doe hunted by hounds and riders.
Я — прекрасная лань?
Beautiful doe?
Ты много болтаешь, но ты красива, как лань.
I look at you and I think you're a doe.
Ключ на имя Джейн Лань?
Is there a key for Jane Doe?
Я видел лань. -Где?
I saw a doe.
Показать ещё примеры для «doe»...
лань — hind
Лань кроткую схватил коварный тигр.
The tiger now hath seized the gentle hind.
Там была лань, во весь рост...
There was a hind, full size...
Лань или олень — беззащитная женщина.
The hind or deer — the defenceless female.
Я имел в виду золотую лань.
Golden Hind is what I meant to say.
И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл.
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away.
Показать ещё примеры для «hind»...
лань — doe-eyed
Хватит блеять Микки — с твоими глазами беспризорной лани тебя будут передавать от человека к человеку, как дизентерию в лагере!
Stop your bleating, Micky — a doe-eyed waif like you would be passed from man to man like dysentery in a death camp!
Какой из этих вы хотели бы видеть на голой заднице нашей Грэйс, и какую на этом кривляке с глазами трепетной лани Джеймс Дин подражатель?
Which of these would you like to see on our Grace's bare behind, and which one on our doe-eyed James Dean copycat?
Слушай, меня обманула фея с глазами, как у лани и ее индийская ставленница.
Look, I was duped by a doe-eyed pixie and her Indian henchwoman.
А кто эта очаровашка с глазами лани?
And who is this doe-eyed little charmer?
Ну, она дружит с одной девушкой — Блэр Уолдорф, которая олицетворяет собой все, что я ненавижу в Верхнем Ист-Сайде. Выдержанная 43 килограммовая доска с глазами испуганной лани, обклеенная лейблами девчушка-дьяволица.
Well, uh, she's best friendswith this girl--blair waldorf-— who is basically everythingI hate about the upper east side distilled into one 95-pound,doe-eyed, bon mot tossing, label-whoringpackage of girlie evil.