лаковый — перевод на английский
Варианты перевода слова «лаковый»
лаковый — lucky
Я Лаки.
Lucky? .
— Как дела, Лаки?
— How you doing, Lucky? .
Что нового, Лаки?
How you doing, Lucky? .
Лаки, не загораживай обзор.
PUPPY: Lucky, get down.
Ну же, Лаки.
Come on, Lucky.
Показать ещё примеры для «lucky»...
advertisement
лаковый — polish
— Ты какой лак накладываешь?
What polish are you putting on?
На ногтях был розово-алый лак.
The toenails were painted with purple-red polish.
— Ты выпил лак для мебели.
— You drank furniture polish.
Я собрал это из слюнь и лака!
I put this together out of spit and polish!
Кажется, тебе и вправду надо познакомиться с моим хорошим другом — лаком для ногтей.
I really need to introduce you to my good friend nail polish.
Показать ещё примеры для «polish»...
advertisement
лаковый — nail polish
Этот лак для ногтей так легко скалывается.
This nail polish sure chips easy.
— Я хотела предложить тебе лак.
— I was gonna offer you nail polish.
На фрагменте — красный лак для ногтей.
With red nail polish on it.
И, конечно, лак на пальцах рук и ног.
Then, the nail polish.
Млин! Это что, розовый лак для ногтей?
Is that pink nail polish?
Показать ещё примеры для «nail polish»...
advertisement
лаковый — hairspray
Его окружила толпа сюрреалистов с лаком для волос и пенкой.
The surrealist movement have been attacking him with hairspray, bits of jelly.
Она попала под дождь из лака для волос.
She ran out of hairspray.
Была вся эта патлатая металлическая сцена... группы с большими, причудливыми гитарами... и просто тонны и тонны лака для волос, подводки для глаз.
There was this big poodle metal scene... bands with big, fancy guitars... and just tons and tons of hairspray, eyeliner.
Как Шон Коннери в фильме Западня использовал лак для волос, Чтобы определить инфракрасные лучи.
Like in Entrapment where Sean Connery uses hairspray to spot the infrared beams.
Знаешь, еду перед съемками часто спрыскивают лаком для волос.
You know they put hairspray on food before they photograph it sometimes?
Показать ещё примеры для «hairspray»...
лаковый — varnish
Мы красили ногти на ногах одинаковым лаком.
We used the same colored varnish for our toenails.
Лак для ногтей. Я хочу, чтобы он сочетался с помадой.
The varnish has to go with my lipstick.
Тогда я отрезал дно у старой пятилитровой канистры из-под смоляного лака.
So I cut the bottom out of an old one-gallon copal varnish can.
— Я ещё не покрыл её лаком.
— I still have to varnish it.
Я присылал вам во вторник образцы лака.
I sent you some varnish samples on Tuesday.
Показать ещё примеры для «varnish»...
лаковый — spray
Вы пользуетесь лаком для волос?
Do you use hair spray?
Лак для волос.
Good, hair spray.
— Это такой лак для волос?
Is it a kind of hair spray?
Лак...
HENNY: Spray!
Этот мятный запашок, который скрывается за ароматом духов из розовых лепестков, крема с вишнёвым запахом и лака для волос с ароматом утренней росы...
That little minty scent hiding beneath the rose petal perfume and the cherry blossom moisturizer and the morning dew hair spray.
Показать ещё примеры для «spray»...
лаковый — nail
У них есть время думать о лаке для ногтей и макияже.
Girls who have time to think about nail polish and facials.
Синий лак для ногтей?
Blue nail polish?
Мой лак для ногтей.
My nail polish.
Я украла лак для ногтей.
I have stolen nail Polish.
Лак для ногтей?
Nail polish?
Показать ещё примеры для «nail»...
лаковый — lacquer
— Не, лаком не надо.
— No, no lacquer.
Я пользуюсь лаком.
I wear lacquer.
Манерные последователи Маленького Ричарда. Лондонские моды — коротко от «модернисты» Они были первыми, кто стал использовать тушь и лак для волос.
Taking their cue from Little Richard, the swank London mods — short for modernists — were the first to wear mascara and lacquer their hair.
Такая паника из-за капельки лака для волос.
Just an overreaction to a teensy spot of hair lacquer.
Она, наверно, учуяла весь этот твой лак для волос.
She can probably smell all that lacquer on your hair.
Показать ещё примеры для «lacquer»...
лаковый — lac
Могу я представить — месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
May I present Monsieur La Valle. Madame Viton, Mademoiselle Du Lac, Monsieur Le Grand.
Хотел бы я иметь девушку в Лак Верт.
I wish I had a girl in Lac vert.
Ду Лак.
Du Lac.
Жозеф ду Лак был похоронен здесь.
Josephus du Lac was buried here.
— Она было написана ду Лаком.
— It was written by du Lac.
Показать ещё примеры для «lac»...
лаковый — nail polish remover
Я потратил час и полную бутылку средства для удаления лака, чтобы освободить её.
It took an hour and a full bottle of nail polish remover to get her free.
Как жидкость для снятия лака!
Like nail polish remover!
Взять жидкость для снятия лака и зубную нить.
Pick up nail polish remover and floss...
Подробности вроде той, что жидкости для снятия лака по ее словам была использована для поджога?
Details like the nail polish remover she said she used to start the fire?
Жидкость для снятия лака.
Nail polish remover.
Показать ещё примеры для «nail polish remover»...