лаз — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лаз»

«Лаз» на английский язык переводится как «ladder».

Варианты перевода слова «лаз»

лазluz

Со мной живет Лаз.
Luz lives here with me.
Доброе утро, Лаз.
Good morning, Luz.
Спокойно, Лаз.
All right, Luz.
Никто не настроен против тебя, Лаз.
Nobody is setting up against you, Luz.
Нам нужно уходить. Мы с Верном много думали о Лаз...
Vern and me thought a lot of Luz.
Показать ещё примеры для «luz»...
advertisement

лазeyes

Берите...змеиные лаза.
There you go...snake eyes.
√лаза ?
Eyes?
""Г лаза Лизы, когда-то такие притягивающие, теперь пусты.""
«Lisa's eyes, once so magnetic, now just look empty.»
√лаза по горизонтали и нос по вертикали.
Eyes horizontal, nose vertical
Я могу поклясться ,что видел мерцание волшебства в твоих лазах или это всего лишь гордость за хооршо сделанную работу ?
I could swear there's a twinkle of magic in your eyes... or is it just pride in a job well done?
Показать ещё примеры для «eyes»...
advertisement

лазcrawlway

Откройте дверь лаза.
Get the crawlway door open.
Прямой путь заблокирован, но я думаю, что можно использовать лаз обслуживания правого борта.
The most direct route is blocked but I believe we can use the starboard service crawlway.
Да, служебный лаз, но им не пользуются, когда интегратор работает.
Aye, there's a service crawlway, but it's not meant to be used while the integrator operates.
Я не уверен, что человек может выжить в этом лазе, в потоке энергии магнитного поля, которое закупорит антивещество.
And I'm not even sure a man can live in a crawlway in the energy stream of the magnetic field that bottles up the antimatter.
Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle.
advertisement

лазlaz

Четвёртую поправку ему ткни, Лаз..
Hit him with the Fourth Amendment, Laz.
— У меня распорядок дня — просто бяка, Лаз.
— I got a nutty, nutty schedule, Laz.
Лаз, богом клянусь, может, дашь мне слово вставить, а?
Laz, I swear to God, man, say something else, dawg.
Заставь меня забыть обо всём, что случилось за неделю, Лаз.
Make me forget about everything that happened this week, Laz.
О да, это мощная, мощная история, Лаз.
Oh, it's a grand, grand tale, Laz.