лабиринт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лабиринт»
«Лабиринт» на английский язык переводится как «labyrinth».
Пример. Он потерялся в сложном лабиринте подземелий. // He got lost in the complex labyrinth of dungeons.
Варианты перевода слова «лабиринт»
лабиринт — labyrinth
Ёти складки на брюках Ц что за лабиринт бесконечно значимой сложности!
Those folds in the trousers — what a labyrinth of endlessly significant complexity!
Обожаю бродить по лабиринтам человеческого сознания.
I like to wander through the labyrinth of the human mind.
Я не могу найти ее, все эти коридоры выглядят одинаково. Настоящие лабиринты.
I can't find them... all these hallways look the same, this is a real labyrinth.
Когда Тесей вошёл в лабиринт, он взял с собой клубок ниток, по которым смог вернуться по своим следам.
When Theseus went into the labyrinth, he took with him a ball of thread so that he could use it to retrace his steps.
В лабиринте.
— In the labyrinth.
Показать ещё примеры для «labyrinth»...
лабиринт — maze
Даже крыса не найдет нас в этом лабиринте.
Not even a rat would find us in this maze.
И еще раз шел я вперед, один, по этим же коридорам, через эти пустынные гостиные, вдоль этих же колоннад, этих же галерей без окон, проходил через эти же порталы, выбирая дорогу, словно наугад, в лабиринте схожих маршрутов.
And once again I walked on, alone, down these same corridors, through these same empty rooms. I passed these same colonnades, these same windowless galleries. I crossed these same thresholds, picking my way as if at random through a maze of identical paths.
Видишь ли, деловой контракт, а именно с ним мы сейчас имеем дело... это как лабиринт.
You see, a business contract, which is what we're dealing with here... It's a maze.
Похоже на лабиринт.
It's like a maze.
— Ему не найти нас в лабиринте.
— But he'll never find us in this maze.
Показать ещё примеры для «maze»...
лабиринт — corn maze
Ты ведь потерял свою детственность в таком лабиринте, не так ли, Лошпед?
You lost your virginity in a corn maze, didn't you, Douche?
Энди, Эйприл, проверьте кукурузный лабиринт.
Andy, April, check the corn maze.
И это приводит нас прямо сюда к лабиринту.
And that brings us right over here to the corn maze.
Ну, это когда у твоих родителей столько детей, что они могут забыть одного в лабиринте, и, э... а тут стемнеет, и ты в портки напрудишь.
— No. Well, it's when your parents have so many kids, they forget they left one in the corn maze, and, uh, it's getting dark, and you wet your dungarees.
Вы просите меня подойти к белой девочке в лабиринте и схватить её?
Are you asking me if I will approach a little white girl in a corn maze and drag her out?
Показать ещё примеры для «corn maze»...
лабиринт — solve the labyrinth
Если ты поможешь мне пройти лабиринт, я дам тебе это.
If you help me solve the labyrinth, I'll give you this.
Я сказал ей, что помогу ей пройти лабиринт.
I told her I was going to help her solve the labyrinth.
У тебя есть 13 часов, чтобы пройти лабиринт... прежде чем твой брат... станет одним из нас... навечно.
You have 13 hours in which to solve the labyrinth... before your baby brother... becomes one of us... forever.
Нет, спасибо, мне нужно пройти этот лабиринт.
No, thank you, but I have to solve this labyrinth.
лабиринт — hedge maze
Я заметила это после той ночи в лабиринте.
I marked it from that night in the hedge maze.
Похоже, что крыса-Боб нашел лабиринт.
It looks like Bob the rat has found the hedge maze.
Не в лабиринт!
Not the hedge maze!
Он в лабиринте!
He's in the hedge maze!
Нельзя привлечь девушек лабиринтом.
You can't get chicks with a hedge maze.
Показать ещё примеры для «hedge maze»...
лабиринт — hay-bale maze
Не могу поверить, что у нас будет лабиринт из сена.
I can't believe we're actually having a hay-bale maze.
Возьмите, например, лабиринт из сена.
Take, for instance, the hay-bale maze.
Он потратил весь бюджет на лабиринт из сена.
He spent the entire budget on the hay-bale maze.
Я вложил весь бюджет в лабиринт из сена.
I put the entire budget into the hay-bale maze.
О, а ты знаешь что тут будет лабиринт из сена.
Oh you know what should be on here is hay-bale maze.