к чему стремиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «к чему стремиться»
к чему стремиться — wanted
Они всегда получали все, к чему стремились.
They got whatever they wanted anyway.
Хотел бы тебе сказать, что мы победили, поскольку у нас получилось то, к чему стремились мы в 1968-м, вы в 1970-м.
I wanted to tell you that we won. That we got what we wanted in '68 and what you wanted in '70.
Именно эта безвыходная ситуация покажет вам к чему стремиться, что вы можете и, ещё важнее, что у вас уже есть.
'Cause if you can, that desperation can show you what you want, what you're capable of, and, more importantly, what you already have.
Она знает, к чему стремится.
She knows what she wants.
Смотря к чему стремиться.
Same with what they want.
Показать ещё примеры для «wanted»...
к чему стремиться — to look forward to
Есть, к чему стремиться.
Gives me something to look forward to.
Значит, есть к чему стремиться.
Well, then, I got something to look forward to.
Всегда есть к чему стремиться.
Always have something to look forward to.
— Значит, есть к чему стремиться.
— Well, that's something to look forward to.
Но у меня было к чему стремиться.
But I've had something to look forward to.
Показать ещё примеры для «to look forward to»...
к чему стремиться — aspire to
Это то, к чему стремятся виды боевых искусств.
This is the truth all martial arts aspire to.
Мы, это то к чему стремятся, а не то, от чего убегают.
We are what you aspire to, not run away from.
... Чем занимаешься, к чему стремишься, о чём мечтаешь, что тебе грезится, кем хочешь стать, когда вырастешь?
What's your deal? What do you aspire to? What are your dreams?
Есть к чему стремиться.
Something to aspire to.
Нашёл к чему стремиться.
Like it's something to aspire to.
Показать ещё примеры для «aspire to»...