к утру — перевод в контексте

к утру — by morning
К утру будешь в Америке.
You'll be in America by morning.
Наверняка к утру мы уже схватим его.
We're bound to flush him out by morning.
К утру все будет в порядке.
You'll be all right by morning.
Вы с мужем будете в Канаде к утру.
You and your husband will be in Canada by morning.
Если я не сдамся Санчо, то к утру он начнет осаду.
Unless I surrender to Sancho, he threatens to lay siege to us by morning.
Показать ещё примеры для «by morning»...

к утру — by tomorrow
К утру давление и пульс могут прийти в норму.
By tomorrow his fast heart and high blood pressure may be gone.
К утру я украду для вас еще один.
By tomorrow, it will have faded. Tomorrow I'll steal you another.
Он хочет, чтобы они были закончены это к утру.
HE WANTS THEM COMPLETED BY TOMORROW.
Для человека, которому к утру нужны 30 миллионов.
For a man that needs £30 million by tomorrow.
Все должно быть готово к утру.
By tomorrow.
Показать ещё примеры для «by tomorrow»...

к утру — by tomorrow morning
К утру от улик в этой квартире ничего не останется, и ты это знаешь.
By tomorrow morning there may not be any evidence left over in that apartment, you know that.
Нет никакого шанса, чтобы мы закончили к утру.
No way we can finish this by tomorrow morning.
Оставляю право выбрать тебе, но грузовик нужен к утру.
I'll leave it to you, but I need it by tomorrow morning.
А теперь просмотри для меня все оставшиеся материалы. Если там что-нибудь есть, завтра к утру я должна об этом знать.
I'll {\cHFFFFFF}need to know by tomorrow morning.
К утру должны быть на Коста Рике.
Should be in Costa Rica by tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «by tomorrow morning»...

к утру — by dawn
Ѕудем в Ѕомбее завтра к утру, мистер 'огг.
Bombay by dawn tomorrow, Mr. Fogg.
К утру все вернется на свои места.
By dawn, everything will be put back.
Выпей. К утру боль пройдет.
Drink this, the pain will go away by dawn.
Неважно,но если к утру не найду обогащенный уран — схлопочу по полной.
Well, let's just say if I don't find some weapons-grade uranium by dawn, I'm in trouble.
Это от Освальда? Скажи, что к утру будем в Манчестере.
If that's Oswald's guy, tell him we'll be in Manchester by dawn.
Показать ещё примеры для «by dawn»...

к утру — by monday morning
А к утру понедельника "Безумный тотализатор" будет во всех газетах Глазго, пролагая путь нашей карьере на профессиональном радио.
And by Monday morning, the Loony Pools is gonna be all over every newspaper in Glasgow, paving the way to our career in professional radio.
Кaк противоядие от вaшeго незнaния, вы приготовите к утру пoнедeльникa двa cвиткa про oборотней, c упoром нa то... — ...кaк иx рacпознaть.
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning two rolls of parchment on the werewolf, with particular emphasis on recognizing it.
Итак, на этих выходных будет три спектакля, а затем нам понадобится новая концовка к утру понедельника, и это все, что нужно сделать.
Now, this is a three-performance weekend, and we're gonna need that new ending by Monday morning, and that's all there is to it.
К утру понедельника нам нужен новый финал.
We're gonna need that new ending by Monday morning.
Поэтому мне нужен ответ к утру понедельника.
So I'll need yours by Monday morning.
Показать ещё примеры для «by monday morning»...

к утру — back in the morning
Они все вернутся к утру.
They'll all be back in the morning.
Скажу ему, что завоевал Ваше доверие, но не знаю, насколько сильно, так что Вы ждете меня обратно к утру.
I'll tell him that I've worked my way into your trust but I don't know much, and you're expecting me back in the morning.
— Он вернется только к утру.
— He won't be back until morning.
Вернёмся к утру.
We'll be back before morning.
Но к утру я вернусь.
But I'll be back by morning.
Показать ещё примеры для «back in the morning»...

к утру — ready in the morning
Райан, мне нужны эти распечатки к утру, так что не флиртуй с Мини, ладно?
I'll need those prints ready in the morning, Ryan, so no flirting with Mini, OK?
И встал, чтобы убедиться, что завтрак уже готов к утру
And was up and made sure that breakfast was ready in the morning.
Руолз требует, чтобы ордера были напечатаны и готовы к утру.
Rawls told him to have the warrants typed and ready by morning.
Написала отчет, чтобы был готов к утру.
I've typed up the report ready for the morning.
Я собираюсь занять место, и готовиться к утру, когда Гидеон придет.
I'm gonna get that seat, and be ready in the morning when Gideon comes.
Показать ещё примеры для «ready in the morning»...

к утру — to go by morning
Она не совместима, но можно над ней поработать часов 12, будет готово к утру.
It's not compatible, but it should knock off about 12 hours, we'll be ready to go by morning.
К утру будем готовы.
We'll be ready to go by morning.
К утру Сциллы здесь не будет.
And Scylla will be gone by morning.
Я соберу вещи и к утру меня не будет.
I'll pack my bag, and be gone by morning.
К утру я уеду.
I'll be gone by the morning.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я