"2 часа, 6 сентября, кости неизвестного... были найдены в кустарнике, 100 ярдов к северу от Лэйкман Холлоу...
"Two p.m., September 6th, the bones of this unidentified person or persons were found in the low bushes, 100 yards north of Lakeman's Hollow...
Однако, в этом кольце, есть большой разрыв, вот здесь, в районе моря королевы Виктории, вблизи Земли Франца Иосифа к северу от Мурманска и Финляндии.
However, there may be a significant break in that ring... here in the area of the Queen Victoria Sea near Franz Josef Land... north of Murmansk and Finland.
Аудерли, мисс Грант, это загородный дом, принадлежащий государству, около 50 миль к северу от Лондона, где должны состояться встреча.
Auderly, Miss Grant, is a Government owned country house about fifty miles north of London where the conference is due to be held.
Все дороги к северу от Кроухарта на межштатном шоссе 25.
All roadways north of Crowheart on lnterstate 25.
ќгонь достиг наших территорий, в 10 км к северу от ѕорт-јфик.
This morning at 9 the Egyptians opened fire from ambush as they passed the Suez Canal about 1 0 km north of Port Tufik
200 км к северу от Мюнхена.
200 kilometres north of Munich.
К северу от нас вроде все в порядке.
North of us, now, they're okay.
Требую, чтоб через неделю всех артистов, танцовщиков, певцов, кукольников, шляющихся к северу от Танкина, упрятали в тюрьму!
Fine. In one week I want all the actors, all the singers, the puppeteers in the north of Tonkin arrested.
Всем машинам, Всем машинам, выгрузится и удерживать позицию к северу от города.
All Victors, all Victors, dismount and hold north of the town. Breaker break.
Он находится всего лишь в двух с половиной часах к северу от города.
It's only 2 1/2 hours north of the city.
Так же на парковке, к северу от подозреваемого.
Also in the parking lot,north of the suspect.
Чурка Боб, Настоящий Чурка Боб, охотится к северу от Пикетвайр и не будет возражать.
Greaser Bob, the Original Greaser Bob, is hunting north of the Picketwire and would not begrudge its use.
На стоянке грузовиков к северу от города.
Truck stop north of the city.
Она была похоронена в лесу, к северу от города.
She was buried in the woods, north of the city.
Индейцы напали на отряд исследователей в пяти милях к северу от путей.
Indians attacked a survey party 5 Miles north of the cut.
— к северу от Миссиссиппи:..
...north of the Mississippi:
К северу от дерева.
North of the tree.
А потом его транспортировали в тюрьму, и, предположительно, самолёт разбился к северу от Гавайев.
Then they were transporting him to prison, and presumably the plane went down North of the Hawaiian Islands.
Для рисунка номер 5 от четырех до шести часов пополудни та часть поместья, где открывается вид с холма, к северу от дома, должна быть свободна от всех членов семьи, домашней прислуги и крестьян.
For Drawing Number 5. From 4 o'clock in the afternoon until 6 o'clock in the afternoon... the hilltop prospect of the estate to the north of the house... will be kept clear of all members... of the household staff and farm servants.
Основная сила наших армий из Франции высадится здесь, к северу от Эдинбурга.
The main force of our armies from France land here to the north of Edinburgh.
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
There's a side entrance to the north of the loading dock.
К северу от меня находится огромная пустыня, по площади равная Соединённым Штатам.
To the north of me, there's an immense desert the size of the United States of America.
В 25 километрах к северу от Силвертона.
About 15 miles to the north of Silverton, Oklahoma.
ОК. Используем мёртвую зону к северу от дороги и доставим свои задницы к тем траспортёрам...
We use the dead ground to the north of that track, keep our arses low, make our way to those vehicles and...
К северу от него есть дом выставленный на продажу, на той стороне пару хиппи с наклейками о существовании на бампере.
Vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching "Co-Exist" bumper stickers.
Со времен гражданской войны, к северу от маяка.
From the Civil War just North of the lighthouse.
Мы отследили звонок Джейна из придорожной гостиницы на 99-м шоссе к северу от Чико.
We traced Jane's call to a truck stop motel on Route 99 just north of Chico.
Телефон находится к северу от моста Триборо со стороны Квинса.
The phone's just north of the Triborough Bridge on the Queens side.
К северу от трассы 101, в Ван-Найс, Калифорния.
Just north of the 707 in Van Nays, California.
К северу от тебя.
Just north of you.
Джерри сидишь в машине к северу от входа.
Gerry, you're in the tan sedan just to the north of the entrance.
К северу от Священного Пути.
Just to the north of the Sacred Way.
К северу от вашего текущего местоположения.
It's just to the north of your position.