кучу невинных людей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кучу невинных людей»
кучу невинных людей — bunch of innocent people
Ты действительно думаешь, что, взорвав кучу невинных людей изменишь что-нибудь?
You really think blowing up a bunch of innocent people will change anything?
Что скажите на то, чтобы разделиться и найти его, пока он не убил кучу невинных людей?
What do you say we split up and find him before he kills a bunch of innocent people?
Что,что у него поедет крыша и он убьет кучу невинных людей?
What, he'd flip out and spiral and kill a bunch of innocent people?
Я не могу позволить этому человек убить кучу невинных людей.
I can't let that man kill a bunch of innocent people.
кучу невинных людей — другие примеры
Это отличный способ отправить кучу невинных людей на тот свет.
It's a great way to get a bunch of innocent people killed.
И тогда убийца ускользнет в этом хаосе и ты будешь иметь кучу невинных людей, затоптанных до смерти.
And then the shooter's gonna slip away in the chaos, and you're gonna have innocent people trampled to death.
Ты думал, я буду в ярости зверски убью кучу невинных людей и буду играть в боулинг их головами?
Did you think I was gonna go on a rampage, slaughter a bunch of innocent people, go bowling with human heads?
Например... Как они решились взорвать бар с кучей невинных людей внутри?
Like... how come they decided to blow up a bar full of innocent people?
Рувэ Дарк и куча невинных людей.
Ruvé Darhk, and a lot of a lot of innocent people.
Показать ещё примеры...