куча ошибок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куча ошибок»

куча ошибокmade a lot of mistakes

Глупый ребенок, совершивший кучу ошибок.
She was a stupid kid who made a lot of mistakes.
Последние пару месяцев были просто сумасшедшими, знаю, я наделала кучу ошибок.
The last few months have been really crazy, and I know that I've made a lot of mistakes.
— Я наделал кучу ошибок.
— I made a lot of mistakes.
— Знаю, я тут нечастый гость, знаю, я наделал в жизни кучу ошибок, но если ты слышишь меня, прошу, пусть отец живет.
I know I don't come here very often, and I know I made a lot of mistakes in life, but if you're listening, please let Dad live.
Мы оба наделали кучу ошибок.
Now, we both made a lot of mistakes.
Показать ещё примеры для «made a lot of mistakes»...

куча ошибокmany mistakes

Послушай, я уже и так наделала кучу ошибок.
Look, I've made so many mistakes already.
То есть ты, конечно, совершаешь кучу ошибок, но жизнь распорядится так, что ты будешь рядом с тем, с кем тебе суждено быть.
I mean, you make all these mistakes along the way, but the world will make sure you end up with the person you're meant to be with.
Я признаю, что совершила кучу ошибок.
I know I've made some mistakes.