кухонный нож — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кухонный нож»

кухонный ножkitchen knife

Детям, чьими родителями будем ты и я, я не доверил бы и даже тупой кухонный нож.
Kids of yours and mine, I wouldn't trust them with a dull kitchen knife.
Он возьмет кухонный нож и меня убьет...
He's going to take a kitchen knife and maybe kill me...
Все лучше, чем кухонный нож.
It will do much better than a kitchen knife.
Кухонный нож оказался под рукой, но он знал что делал... и он хладнокровен, судя по аккуратному завершению дела.
Kitchen knife was convenient, but he knew what he was doing... and with real sangfroid, judging by his tidy cleanup.
Что однажды я психану, возьму кухонный нож... .. убью всех домочадцев, а потом убью себя.
That one day I would go off me rocker, take up a kitchen knife, kill the entire household and then kill myself.
Показать ещё примеры для «kitchen knife»...

кухонный ножsteak knife

Орала во всю глотку, а потом вонзила мне в руку кухонный нож.
She stabbed me with a steak knife. She lunged at me.
Он встал, угрожая Бентону, который затем заколол его кухонным ножом.
He stood up, threatened Benton, who then stabbed him with the steak knife.
Жена набросилась на меня с кухонным ножом.
My wife, she came at me with a steak knife.
Вновь вас арестовали двадцатого сентября двенадцатого года, и тут тоже кухонный нож.
And you were arrested in the same manner on September 20th, 2012, in possession of another steak knife.
Смотри, так как не было ножниц, я скрепил вместе два кухонных ножа.
Okay, there are no scissors in there, so I taped these two steak knives together.
Показать ещё примеры для «steak knife»...

кухонный ножbutcher knife

Хочешь взять свой кухонный нож — я не против.
If you wanna stick with your butcher knife, that's fine.
— Я всадил ей в грудь большой кухонный нож...
— I stabbed her in the chest — with a large butcher knife...
У одного была заточка размером с кухонный нож.
One of them's got a shank the size of a butcher knife.
Она села на неё сверху и стала наносить удары по голове кухонным ножом.
She was stralling her and hacking off her head with a butcher knife.

кухонный ножcarving knife

Никаких включений, да? Слушай, Томми, у твоей матери можно одолжить кухонный нож?
Now Tommy, does your mother have a carving knife I could borrow?
Берт Манро, кажется, утебя мой кухонный нож.
— Burt Munro. — Yeah. I believe you have my carving knife.
Срезал кухонным ножом. Иначе эти шины не были бы гоночными.
I cut it off with a carving knife... otherwise it wouldn't be a high speed tyre, would it?