кусок мозга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кусок мозга»
кусок мозга — piece of your brain
Ты чуть не отрезала себе кусок мозга, и всё из-за своего глупого суеверия.
You were about to cut out a piece of your brain just to chase some crazy superstition.
Господи, у тебя кусок мозга вышел!
Oh, my God, a piece of your brain came out! Aah!
— Говорят, ему удалят кусок мозга и посадят его в психушку.
I heard that they're going to take out a piece of his brain, send him to an insane asylum.
Вы вырезали у меня кусок мозга.
You cut out a piece of my brain.
advertisement
кусок мозга — brain
То есть ему можно оттяпать кусок мозга, потому что он старый?
So it's okay to stab his brain because he's old?
Нет, ему можно оттяпать кусок мозга, потому что он умрёт, если этого не сделать.
No, it's okay to stab his brain because he's dead if you don't.
advertisement
кусок мозга — другие примеры
Собери все куски мозга в целлофановый мешок, Барри.
Stick all the bits of brain in a plastic bag, Barry.
Вы же не хотите телепортировать из него кусок мозга.
You don't want to go beaming out a chunk of his brain.
Скажите, у нее не вырезан также и кусок мозга?
Is she missing a part of her brain?
Похоже, что кусок мозга был чем-то извлечён.
— Oh. — Looks like a piece of it has been scooped out.
По-моему, я сейчас съел кусок мозга, где были воспоминания о разлучении с матерью.
Mmm, I think I just ate the memory of when it was taken away from its mom.