кусок сыра — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кусок сыра»
кусок сыра — block of cheese
Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор.
Stripped to the waist eating a block of cheese the size of a car battery.
У Эндрю Джексона был большой кусок сыра.
Andrew Jackson had a big block of cheese.
Потом что это день большого куска сыра, Джош.
Because it's Big block of Cheese Day, Josh.
Да, видишь, но мы знаем, что это День большого куска сыра и мы знаем, почему он так называется, так что нам не нужна речь.
Y eah, see, but we know it's Big block of Cheese Day and we know why it's called that, so there's no need for the speech.
Исключая тот факт, что это не будет Днем большого куска сыра, без речи.
Except it wouldn't be Big block of Cheese Day without the speech.
Показать ещё примеры для «block of cheese»...
кусок сыра — piece of cheese
И вы клялись, что найдете их и нарежете, как кусок сыра?
And you swore you'd find them and slice them like a piece of cheese?
Чтобы поймать мышь, нужен сочный кусок сыра.
It takes a ripe piece of cheese to catch the mouse.
Мы — все крысы пойманные в ловушку в коробке, все только ищем кусок сыра.
We're all rats trapped in a box, all searching for a piece of cheese.
Хоть бы кто предложил крекер, или кусок сыра, хотя бы что-нибудь?
How about somebody offering a cracker or a piece of cheese or something?
А мы можем сделать как обычно, когда ты заворачиваешь таблетку в кусок сыра, как будто обманываешь меня?
Can we do what we normally do, where you roll it up in a piece of cheese like you're fooling me?
Показать ещё примеры для «piece of cheese»...