купленные люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «купленные люди»

купленные люди — другие примеры

Реальное вознаграждение в этом конкурсе — иметь свою работу в производстве и видеть мою работу, купленную людьми, которых я не знаю.
The real payoff in this challenge is having my work produced and seeing my work purchased by people I don't know.
Карлос, из того, что я слышал, ваше отделение с потрохами куплено человеком, чьи интересы идут в разрез с интересами общества.
Carlos, from what I've heard, your department's been bought lock, stock and barrel by a man who's interests have nothing to do with the public's.
Вы можете доказать, что все эти преступления связаны с этими адресами, и что все эти дома были куплены человеком или людьми, напрямую связанными со всеми убийствами, за которые ответчик будет стоять перед судом?
Can you prove that all of these crimes connect to these addresses, and that all the houses were purchased and owned by a person or persons directly connected to all the murders for which the defendant is standing trial?
Купленного человека, который скажет, что Чарльз был с ним.
An actual person that he's paid off to say that they were with him.