купить пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «купить пару»

купить паруbought a couple

Извините, у вас можно купить пару бутылочек молока?
Excuse me, would you mind if we um,bought a couple of flavoured milks off you?
Пити говорит, что они поехали к Дженни Линд, тусовались там, даже купили пару компакт-дисков.
Petey says they drove out to Jenny Lind, They hung out there, even bought a couple CDs there.
Так что пришлось купить пару кроликов и сказать дочкам, что те выскочили у них изо рта во сне.
So I bought a couple rabbits and told the girls that they hopped out of their mouths while they slept.
Чед купил пару одноквартирных домов на Уоллес.
You know, Chad bought a couple of single-family houses over on Wallace.
Я купил пару пачек бумаги для принтера.
I bought a couple reams of paper for the printer.
Показать ещё примеры для «bought a couple»...
advertisement

купить паруbuy some

— Хочу купить пару сережек Мерседите.
— I want to buy some earrings for Merceditas.
Куплю пару старых лодок за бесценок... отремонтирую.
Buy some worthless old boat and fix it up new.
Нет, я надеялась, что ты купишь пару билетов.
No, what I was hoping you would do is buy some tickets.
Может, купит пару принтеров...
Maybe to buy some printers, so...
Просто пойди в местечко за углом и купи пару дешевых вещей.
Go get new clothes. Just go to the place around the corner and buy some cheap ones.
Показать ещё примеры для «buy some»...
advertisement

купить паруbuy a pair of

Я заметил, что приехал цирк, и подумал, что мог бы купить пару билетов и пригласить вас.
I thought that maybe I could happen to buy a pair of tickets so you could come along. What do you think?
Я бы хотел купить пару женских слаксов.
I'd like to buy a pair of women's slacks.
Это как купить пару обуви, но не носить её.
It's like, let's buy a pair of shoes and just keep 'em in the box.
Если вы до завтрашнего дня не вернете долг... вы пойдете и купите пару обновок,
If you don't pay me back by tomorrow... you go and buy a pair of nice thongs,
И если вы пришли не чтобы купить пару трусиков с прорезью для своего ненаглядного, то предлагаю захватить свои книжечки и выметаться из моего магазина.
So, unless you're here to buy a pair of crotchless panties for that special someone in your life, I suggest you grab your hat and your books, and you get the hell out of my store.
Показать ещё примеры для «buy a pair of»...
advertisement

купить паруget some

— Там я могу купить пару резиновых перчаток.
— I can get some rubber gloves there.
— Хорошо, купи пару бургеров.
— Well, get some burgers.
Эй,эй, эй, эй, эй, не купишь у меня конфеток чтобы мы смогли купить пару новых форм для нашей бейсбольной команды?
Hey, hey, hey, hey, hey, you want to buy some candy bars so we can get some new uniforms for our baseball team?
Я пойду куплю пару бутылок в баре.
I'm gonna get some bottles from the bar.
Пойду куплю пару журналов.
I'm gonna get some magazines.
Показать ещё примеры для «get some»...

купить паруbought a few

А что там с интернет-акциями, которые мы купили пару лет назад?
What about those Internet stocks we bought a few years back?
Он купил пару вещей и ушел.
He bought a few items and left.
Мини-площадка для гольфа разорилась, я купил пару домиков и всё остальное ...
The miniature golf course went bankrupt. Then I bought a few houses and the little ones like it.
Фишка в том, что мы живём в двух кварталах от магазина, но только один гений догадался туда сходить и купить пару обогревателей.
Well, the thing is we live two blocks from a drugstore, and yet it takes a genius to go down there and buy a few space heaters.
Ремонтник не сможет приехать до завтра, так что, мне придётся сходить и купить пару комнатных обогревателей, чтобы не умереть.
The repairman can't come out till tomorrow, so I'm gonna have to go out and buy a few space heaters so we don't die.
Показать ещё примеры для «bought a few»...