куличик — перевод на английский

Варианты перевода слова «куличик»

куличикmiddle of nowhere

А теперь хочешь, чтобы мы отправились в преступный городишко Темных у черта на куличиках?
And now you want us to go to a Dark, lawless town — in the middle of nowhere?
Год спустя, я обедал у черта на куличиках, когда вошла она, чтобы спрятаться от дождя.
One year later, I'm in a diner in the middle of nowhere when she came in to get out of the rain.
Фургон с мороженным, припаркованный у черта на куличиках.
Ice cream truck in the middle of nowhere.
В яме у черта на куличиках, где его никто бы не нашел, если бы не ты. Да.
A filled-in hole in the middle of nowhere, which no one would've possibly found if not for you.
Место преступления на улице, у черта на куличиках. И мы осматриваем его через два дня после нападения.
Exterior scene, middle of nowhere, open to the elements, already two days behind before we've even started.
Показать ещё примеры для «middle of nowhere»...