кулаком в морду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кулаком в морду»

кулаком в мордуface punch

а «кулаком в морду» о таком слышал?
How about 'Face Punch'? Have you heard of that?
идем в кино с Беллой значит кулаком в морду?
Movie night with Bella. So 'Face Punch', huh?
Вот что вы узнаете, когда получаете кулаком в морду от хулигана.
That's what you learn when you get punched in the face by a bully.
advertisement

кулаком в морду — другие примеры

Хорошо давай и ребят возьмём, хотите посмотреть «кулаком в морду»?
That's my thing. Okay. We should get a bunch of people to go.
А ты не нарываешься получить кулаком в морду?
Are you trying to catch a hand to the back of the face?