куда ты меня тащишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «куда ты меня тащишь»
куда ты меня тащишь — where are you taking me
Куда ты меня тащишь, ма?
Where are you taking me?
Клавдия... Куда ты меня тащишь?
Where are you taking me?
Ну, и куда ты меня тащишь?
So, where are you taking me?
Куда ты меня тащишь?
— Where are you taking me?
Куда ты меня тащишь?
Jeremy: where are you taking me?
Показать ещё примеры для «where are you taking me»...