кудахчет — перевод на английский
Варианты перевода слова «кудахчет»
кудахчет — cluck
Который заставит тебя кудахтать, как курицу... а потом нести яйца?
Same one made you cluck like a chook... then lay an egg?
Кудахтал как курица?
Cluck like a chicken?
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу.
He hypnotised me and made me cluck like a chicken.
Кудахчешь как курица в кафетерии... если хочешь, издавай любые звуки.
Cluck like a chicken in the deli-mart... hey, make any animal sound you want.
А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица?
Can you make yourself cluck like a chicken?
Показать ещё примеры для «cluck»...
advertisement
кудахчет — squawking
— Я только что кудахтал! — Чего?
I just squawked!
Я только что кудахтал!
I just squawked!
Сказала звонить вам, как только я начну кудахтать, в любое время дня и ночи!
She told me to call you any time I squawked day or night!
Хватит кудахтать, кусок мяса, никто не заставляет тебя ничего покупать.
Quit squawking. Nobody's forcing you to buy anything.
Будешь кудахтать — станешь следующим, красавчик.
Yeah, you keep squawking', you'll be next, huckleberry.
Показать ещё примеры для «squawking»...
advertisement
кудахчет — cackles
Пусть кудахчет!
Let cackles!
Она как будто кудахчет...
She cackles. It's like...
Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро.
She's probably been cackling into her magic mirror all morning.
Перестаньте кудахтать. Отведите его ко мне.
Stop cackling and take him to my room.
Вы в курсе, что только благодаря воле Божьей окружной доктор не кудахчет, когда разговаривает?
You know it's only by the grace of God, a country doctor doesn't cackle when he talks?