крушение самолёта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крушение самолёта»

крушение самолётаplane crash

Вы что думаете, у нас тут крушение самолета или родились четыре близнеца?
What do you think I got here, a plane crash or a set of quadruplets?
По последним радиосообщениям, сын гастролирующего пианиста Де Фриса пропал после крушения самолета пять дней назад, армия направила на поиски еще 25 вертолетов.
The latest radiocommunications, son of a touring pianist De Vries disappeared after the plane crash five days ago, army sent in search of a further 25 helicopters.
Городской совет жует мои яйца за твое крушение самолета!
The city council is chewing my eggs off for your plane crash!
Крушение самолета в Калифорнии.
And a plane crash in California.
Я видел вырезку из газеты о крушении самолета.
I saw your clipping about the plane crash.
Показать ещё примеры для «plane crash»...
advertisement

крушение самолётаplane

Всё равно, при крушении самолёта всё в первом классе умрут.
The plane crashes, everybody in first class is gonna die anyway.
Кто-то намеренно привёл к крушению самолёта, выдав это за таран авиавышки.
Someone deliberately crashes their plane in what was described as a aborted kamikaze flight into the tower.
Сначала шквал звонков в службу спасения с сообщениями о вирусе, а теперь еще и крушение самолета в скалистых горах.
First a wave of 911 calls about a virus and now a plane has apparently gone down in the rocky mountains.
Возможно, причиной сегодняшнего крушения самолёта в Колумбии стала бомба.
It may have been a bomb that blew up a plane in Colombia today.
Родители Шелби умерли при крушении самолета.
Shelby's parents died on a plane.
Показать ещё примеры для «plane»...
advertisement

крушение самолётаcrash

Полученные сообщения подтверждают крушение самолёта компании ИнтерСити Эйр в северо-восточной части штата по направлению дороги 7 и озера.
Wire reports confirm a crash of an InterCity Airjet in the northeast section of the county at Route 7 and Lake.
Планируются ли дальнейшие разбирательства причин крушения самолёта?
Will you learn more about this crash in time?
крушение самолета Air America, 2 вертолета,
Air America crash, 2 helicopters,
Совет транспортной безопасности будет расследовать крушение самолета, а мы — убийство.
NTSB will work their crash, and we'll work our murder.
Но это натолкнуло меня на мысль о необычном песке который я заметил на месте крушения самолета он был свежий, совсем еще не выветревшийся
I noticed at the crash site. It was new, hadn't been weathered by the elements yet.
Показать ещё примеры для «crash»...