крупные сосуды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крупные сосуды»

крупные сосудыmajor vessels

Нож не задел крупные сосуды... повезло.
Knife miss major vessels... lucky.
Металлический прут проходит рядом с двумя крупными сосудами.
The metal's lang on two major vessels.
Мы отрезаны от операционной, и пока все, что мы смогли сделать в реанимации, это остановить кровотечение. И похоже ваш друг не повредил крупные сосуды или нервы.
So, um, we're cut off from the operating rooms, and there's only so much we can do in the E.R., but we controlled the bleeding, and there's no evidence that your friend injured any major vessels or nerves.
Но без обзора, я могу задеть крупный сосуд.
But without visibility, I might hit a major vessel.
advertisement

крупные сосудыgreat vessels

Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов.
We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels.
КТ сердца и крупных сосудов.
CT of the heart and great vessels.
Мы стабилизируем крестцово-подвздошное сочленение, обойдём крупные сосуды, а потом... позвоночный канал.
We're gonna stabilize the sacroiliac joint, navigating away from the great vessels anteriorly and then... the spinal canal.
advertisement

крупные сосуды — другие примеры

Если я задену какой-нибудь из этих крупных сосудов... она умрет за минуту.
If I nick one of those big blood vessels... she'll be dead in a minute.
Крупные сосуды не задеты, наложим швы.
Well, you missed all the major pipes. And you're gonna need about five stitches.
А на ней расположены несколько крупных сосудов.
And There Are Some Big Vessels Down There.
Поднимаемся до к третьему, если возможно — ко второму, чтобы контролировать доступ к аорте, и освобождаем самые крупные сосуды.
Okay, we get up above T-3, maybe T-2, we get control of the aorta proximally, and then dissect the large vessels free.
Она рядом с крупными сосудами.
It's close to the major blood vessels.