кругосветный — перевод на английский
Варианты перевода слова «кругосветный»
кругосветный — around the world
Я был дважды в кругосветном круизе...
I've been twice around the world, and it...
Я уезжаю в кругосветное путешествие.
I'm going to travel around the world.
— Я вас познакомлю, она берет тебя в кругосветное путешествие, а по возвращении ты получаешь квартиру в районе для молодоженов.
— I'll introduce you, she will take you around the world and back, and when you come back, you receive an apartment.
Тогда, чтобы решить это, устроим кругосветное путешествие.
All right, then to decide it I propose a race around the world.
Через три месяца отправляюсь в кругосветное плавание.
I'm going around the world.
Показать ещё примеры для «around the world»...
кругосветный — world tour
А как же кругосветные поездки дважды в неделю?
And your world tour twice a week?
Это всего лишь короткое кругосветное путешествие.
Just for a short world tour.
Я тоже женат, но иногда я бы и сам уехал в кругосветное путешествие.
I've a wife too, and sometimes I'd be game for a world tour.
Каждый год — кругосветное путешествие.
Every year, you get a world tour. Star treatment.
Вилла на Лазурном берегу, кругосветное путешествие, бриллиант.
A villa on the Riviera, a world tour, a diamond...
Показать ещё примеры для «world tour»...
кругосветный — round-the-world
Да ведь это прощаются, как в кругосветное путешествие уезжают.
They're saying goodbyes as though they go on a round-the-world trip.
Психологически для них это кругосветное путешествие.
Psychologically, this is a round-the-world trip for them.
Да, отправился в кругосветное путешествие.
Yes, he went on a round-the-world trip.
— Кругосветный перелёт.
— The round-the-world flight.
У нас есть кругосветные билеты.
We have our round-the-world tickets.
Показать ещё примеры для «round-the-world»...
кругосветный — sailed around the world
Тесс и я отправились в кругосветное путешествие, но она забеременела.
Tess and I had sailed around the world, but she got pregnant.
Совершил кругосветное плавание.
He sailed around the world.
А ты не хочешь напиться, ограбить банк и отправится в кругосветное путешествие на борту одного из круизных кораблей для геев?
Hey, do you want to go get drunk, rob a bank and sail around the world on one of those gayboy cruise ships?
Помнишь наш план о кругосветном плавании?
Remember our plans to sail around the world on a boat?
кругосветный — world cruise
У нас с тобой будет уйма времени поговорить во время нашего кругосветного путешествия.
You and I will have plenty of time to talk this over on our world cruise.
Кругосветное путешествие?
World cruise? What are you talking about?
У тебя роль отца-невротика, который везёт семью в кругосветный круиз.
You'd play a neurotic funny dad who captains his entire family on a cruise around the world.