кросс — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кросс»
«Кросс» на английский язык переводится как «cross» или «cross-country».
Варианты перевода слова «кросс»
кросс — cross
Крис Кросс.
Chris Cross.
О, Крис Кросс!
Chris Cross.
Хорошо, мистер Кросс.
That's all right, Mr. Cross.
Мистер Кросс поздно вернулся.
Mr. Cross came home late.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс — мисс Рэй.
Millie, this is a friend of mine, Mr. Cross, Miss Ray.
Показать ещё примеры для «cross»...
кросс — cross-country
Я в команде по кроссу!
I'm on cross-country!
Я знаю,что у вас трофей по кроссу моей сестры в вашем гараже.
I know you've got my sister's cross-country trophy in your garage.
А моя толстовка члена команды по кроссу?
What about my cross-country sweatshirt?
Если они украли твои книги и твою толстовку для кросса, тогда это самые придурошные грабители в мире. Мои нунчаки.
If they stole your books and your cross-country sweatshirt, they're the nerdiest robbers ever.
Важнее, чем спасение китов, важнее, чем кросс!
More important than saving the whales, more important than cross-country!
Показать ещё примеры для «cross-country»...
кросс — charing cross
Все слышали про обсерваторию в Гринвиче. Даже чистильщики обуви на станции Чэрринг Кросс.
Everyone has heard of Greenwich... even the bootblacks in Charing Cross Station.
Я был один до Черинг Кросс, где меня встретила мать, которая припарковалась, где нельзя, как обычно, и, как обычно, была оштрафована.
I was alone until Charing Cross, where I was met by my mother, who parked the car in the wrong area and got a ticket as usual.
Следующая станция Чаринг Кросс.
Next stop, charing cross.
Прямо перед станцией Чанинг Кросс.
I'm right in front of charing cross station.
Это был подержанный Korg 700S из музыкального магазина Macari's по Чэринг Кросс Роуд
And I bought a second-hand Korg 700S from Macari's Music Shop in Charing Cross Road.
Показать ещё примеры для «charing cross»...
кросс — kick
Классные кроссы.
Nice kicks.
Ох, ребята, всё начинается дома у Джулс, а потом вы разбредаетесь по разным приключениям. Мне надоело их пропускать, так что... Новые кроссы.
Oh, uh, you guys all start at Jules' house, and then you branch out on different adventures, and I'm tired of missing out, so... new kicks.
Что? Мои кроссы?
What, my kicks?
Да, купи какие-нибудь нормальные кроссы, мужик.
Yeah, get some decent kicks, man.
Мне нравится, как ты говоришь это — кроссы.
I like when you say «kicks.»