кровь попала на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кровь попала на»
кровь попала на — blood got on
Ты выяснил, как кровь попала на барабаны в самом начале?
How do you figure the blood got on that drum in the first place?
Я не знаю, как кровь попала на мой автомобиль.
I don't know how the blood got on my car.
Вот так кровь попала на мою футболку.
That's how the blood got on my jersey.
Как кровь попала на носовой платок?
How did the blood get on the handkerchief?
Вот как кровь попала на вашу одежду.
That's how you got the blood all over your clothes.
Показать ещё примеры для «blood got on»...
кровь попала на — bleed on
Их кровь попала на тебя?
— Did they bleed on you?
Тебя ранили? Их кровь попала на тебя?
Did they cut you or bleed on you?
Их кровь попала на тебя?
Did they bleed on you? They did.
Кровь попала на твой член.
She bled on your dick.
Кровь попала на Гари, когда Боб вытаскивал его, а на пол кровь попала, когда Боб возвращался.
Bob bled on Gary dragging him out And then bled on the ground when he walked back in