кристально чист — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кристально чист»
кристально чист — squeaky clean
— Надо, чтобы всё было кристально чисто.
— We have to make everything squeaky clean.
Наша кристально чистая эко-компания принадлежит никому иному как...
Our squeaky clean eco company is owned by none other than...
Женщина была кристально чистой.
The woman was squeaky clean.
Но нам нужен кристально чистый кандидат.
But we need squeaky clean.
Вс кристально чисто?
Squeaky clean, huh?
Показать ещё примеры для «squeaky clean»...
advertisement
кристально чист — crystal clear
— Кристально чистая.
— Crystal clear.
Кристально чистые.
Crystal clear.
Кристально чисто.
Crystal clear.
Меч, как вода, кристально чист во все времена.
A sword like crystal clear water at all times.
Твое сердце должно быть кристально чистым, как вода.
Your heart as crystal clear as water.
Показать ещё примеры для «crystal clear»...
advertisement
кристально чист — crystal-clear
И я хочу... кристально чистое озеро.
And I wish for... a crystal-clear lake.
Кристально чистая вода, белый песок...
Crystal-clear water, white sand ...
Мы медленно движемся мимо покрытого мхом бревна и видим оленя, пьющего кристально чистую воду.
We slowly pan up over a mossy log to see a deer drinking crystal-clear water.
Первоклассное швейцарское качество, золотой циферблат, механизм высокой точности, кристально чистый звук.
Excellent choice. Swiss quality, Dial in solid gold incredible precision mechanics, crystal-clear sound.
А вы знаете, кто еще обожает плавать в этой кристально чистой воде?
You know who else loves swimming in those crystal-clear waters?
Показать ещё примеры для «crystal-clear»...
advertisement
кристально чист — clean
Атмосфера в районе кристально чиста — ни одного завода на сотни километров!
Atmospherics from the area came back clean as a whistle. No large industries for over a hundred kilometers.
— Кристально чист.
— Clean as a whistle.
Компания кристально чиста.
The company's clean.
И, скажем так, ваш приятель — судья — он мог быть не так кристально чист, как вы думаете.
And let's say, your friend the judge... he might not be so squeaking clean as you think.
Нет кристально чистых бизнесменов.
No one is clean in business.
Показать ещё примеры для «clean»...