крепкое рукопожатие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «крепкое рукопожатие»
крепкое рукопожатие — firm handshake
Просто крепкое рукопожатие, да, Уилсон?
Just a firm handshake I think, Wilson.
Неужели ты думаешь, что все дело в удаче и крепком рукопожатии?
Do you think that's just luck and a firm handshake?
У него было крепкое рукопожатие. Что еще?
So he had a firm handshake, what else?
Он был элегантен, и у него было крепкое рукопожатие.
Now, well, he was smart, and he had a firm handshake.
Лучшая визитная карточка — это крепкое рукопожатие.
The best business card is a firm handshake.
Показать ещё примеры для «firm handshake»...