крепкие напитки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крепкие напитки»

крепкие напиткиstrong drink

Из книг сложилось мое представление о шампанском как о крепком напитке.
From what I've read, I thought champagne was a strong drink.
Никаких крепких напитков и крепких выражений и, главное, слабых женщин в этих стенах.
No strong drink, no strong language, and, above all, no weak women inside the wards.
Мужчины тех городов слабы и тучны купаются в изобилии пищи, отравлены крепкими напитками.
The men of that city are weak and soft fat with rich food, intoxicated by strong drink.
Ничто не делает жену более желанной, чем крепкие напитки.
Nothing makes a wife more desirable than strong drink.
По-моему, ничто не делает жену более желанной, чем крепкие напитки.
I find nothing makes a wife more desirable than strong drink.
Показать ещё примеры для «strong drink»...

крепкие напиткиhard liquor

Предпочитаете крепкие напитки?
You mean hard liquor?
Жизнь на широкую ногу и крепкие напитки.
High living' and hard liquor.
Вы имеете на это полное право. Самое полное право. Но я никогда не видел, чтобы человек так быстро привыкал к крепким напиткам.
You're entitled, you certainly are entitled, but I never did see anybody get used to hard liquor so fast.
Наконец-то можно перейти к крепким напиткам!
I can finally switch to hard liquor.
Нельзя мешать микстуру от кашля и крепкие напитки?
Cough syrup and hard liquor don't mix?
Показать ещё примеры для «hard liquor»...

крепкие напиткиstiff drink

Как жаль, что я не могу просто утопить все свои беды в хорошем, крепком напитке.
I wish I could just drown every last sorrow in a good, stiff drink.
У меня остались силы только на горячую ванну и крепкий напиток, так что если нет ничего крайне важного...
Right now, all I have the stamina for is a hot bath and a stiff drink, so unless there's something desperately important...
Людям нравятся крепкие напитки.
People do enjoy a stiff drink.
Этим вечером, наверное, более крепкие напитки?
This evening, perhaps, over a stiff drink?
Неприятный сюрприз, когда ожидаешь более крепкого напитка.
An unpleasant surprise when you're expecting a stiff drink.
Показать ещё примеры для «stiff drink»...

крепкие напиткиhard stuff

Просто ты не привык к таким крепким напиткам, Грег.
Just not used to the hard stuff, Greg, that's all.
А ты уже по крепким напиткам?
You're hitting the hard stuff?
Крепкие напитки пьем? Ну ладно.
Oh, oh, we're doing the hard stuff.
В такой час я пью только крепкие напитки.
I think I'm going for the hard stuff now. It's that time of night.
Я уже не могу позволить себе крепкие напитки.
I don't touch the hard stuff myself anymore.