красивый парень — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «красивый парень»

«Красивый парень» на английский язык переводится как «handsome guy».

Варианты перевода словосочетания «красивый парень»

красивый пареньhandsome guy

Такой красивый парень, как ты.
Handsome guy like you.
Увидев тебя с красивым парнем, он дважды подумает.
You with a handsome guy will make him think twice.
Такой красивый парень не должен обедать один.
A handsome guy like you shouldn't lunch alone.
— Этот красивый парень Артур.
The handsome guy there, it's Arthur.
Ты самый красивый парень на свете.
You're the most handsome guy in the world.
Показать ещё примеры для «handsome guy»...

красивый пареньpretty boy

Я многое могу изобразить, но влечение к красивому парню?
I can pretend to be many things, but attracted to a pretty boy?
Он — красивый парень с кучей денег.
He's a pretty boy with lots of money.
Красивое имя красивого парня.
A pretty name for a pretty boy
Красивых парней полон мир, а я потерян навсегда.
Pretty boys are in the world and I'm lost.
Это самый красивый парень Спрингфилда, Барт Симпсон!
It's the prettiest boy in Springfield, Bart Simpson!
Показать ещё примеры для «pretty boy»...

красивый пареньbeautiful boy

Красивый парень с прозрачными голубыми глазами.
The beautiful boy with the crystal blue eyes.
Красивый парень.
A beautiful boy.
К тебе направляется самый красивый парень на свете.
Now the most beautiful boy you have ever seen just walked in.
Да, мне просто нравится смотреть на этих красивых парней.
I just love looking at all these beautiful boys.
Ну, то были в основном красивые парни, борющиеся, все...
Well, those were mostly beautiful boys wrestling around, all...
Показать ещё примеры для «beautiful boy»...

красивый пареньhandsome boy

Вы были с тем очень красивым парнем, немного грустным.
You were with that very handsome boy, a bit sad.
Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
I asked the waitress if there was a tall, dark, and handsome boy waiting for his date.
— Он здесь самый красивый парень.
He is the most handsome boy here.
Самый красивый парень в школе с такими красивыми глазами.
The most handsome boy in the school with those beautiful eyes.
Вот он, этот красивый парень.
There's that handsome boy.
Показать ещё примеры для «handsome boy»...

красивый пареньnice guy

Ведь, ты красивый парень.
You're a nice guy.
Очень красивый парень, блондин. Среднего роста.
Really nice guy with blonde hair.
Красивый парень, и чертовски хороший работник.
He's a nice guy and a darn good worker.
Красивый парень, красивые руки.
Nice guy, nice hands.
взгляни я не красивый парень я не назначаю свидания,и не звоню_BAR_на следующий день я не ищу отношений и я могу перечеслять подобное очень долго.
Look, uh... I'm not a nice guy. I don't date.
Показать ещё примеры для «nice guy»...

красивый пареньhottest guys

Мы проводим совместные мероприятия с Omega Chi, где самые красивые парни на кампусе.
We cohost mixers with Omega Chi, who are the hottest guys on campus.
Кроме того, он самый красивый парень в Бостоне.
It's just a bonus that he's the hottest guy in Boston.
Знаю, красивые парни.
Hot guys, I know.
Я наконец-то встретил, красивого парня, который к тому же очень добрый и невероятно терпеливый и эмоционально открытый.
I finally meet this hot guy who's kind and incredibly present and emotionally available.

красивый пареньguy

Джимми, девчонкам нравятся глупые и красивые парни, а не совсем тупые и симпатичные.
Jimmy, girls like guys who are dumb and handsome, not really dumb and pleasant-looking.
Разве вы должны боятся таких красивых парней?
Why do you guys shy for? Don't be scared..
Он был одним из самых мягких, и красивых парней в мире Только до того момента пока не доходило до мяча, а тогда бум
He was one of the mildest, nicest guys in the world until the ball was snapped, then, bam.
Где тот красивый парень, который зарабатывал тачдауны и которого подкидывала в воздух его команда?
Where's the guy that scored the winning touchdown and was carried off by his team?"

красивый пареньgood-looking guy

— Он красивый парень!
— He's a good-looking guy.
До встречи. Тут ходят слухи... такой красивый парень как ты...
Rumors are flying, and, uh, I mean, good-looking guy like you?
Сюда идет красивый парень. — Эй!
A good-looking guy is coming over here.
Ты красивый парень.
You're a good-looking guy.
Особенно, такой красивый парень.
I mean, especially a good-looking guy like that?
Показать ещё примеры для «good-looking guy»...

красивый пареньhandsome

Но меня интересуют только очень красивые парни.
But I only like 'em real handsome.
И я хочу, чтобы все здесь знали, как я горжусь моим отважным, красивым парнем с кудрявыми волосами.
And I want everyone here to know just how proud I am of my brave, handsome, bushy-haired boyfriend.
Слушай, тебе просто нужна практика в съеме очень красивых парней не твоего уровня, так что....
Look, you just need practice trying to pick up a dude that's really handsome and out of your league, so, uh...
В смысле девчонки любят раненых и красивых парней.
I mean, girls must love that, the whole... wounded, handsome duck thing.
Уже много лет молодые красивые парни не задают мне этот вопрос, а отказываться я начала еще раньше.
Oh, it's been a long time since a handsome young man asked me that and even longer since I said yes.
Показать ещё примеры для «handsome»...

красивый пареньhandsome boyfriend

О, моя сестра познакомилась со своим трудным, нервным, но красивым парнем в инете.
Oh,my sister met her clingy,neurotic but handsome boyfriend online.
Она думала, что её... невероятно красивый парень собирался копыта отбросить, так что иногда, в таких ситуациях, цель оправдывает средства.
She thought that her... incredibly handsome boyfriend was gonna bite the bullet, so, sometimes in situations like these, the ends justify the means.
У нее такой красивый парень.
Her boyfriend was so handsome.