кошмарные вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кошмарные вещи»

кошмарные вещиterrible things

Мне про вас рассказывали кошмарные вещи.
I was told terrible things about you.
Уилльям, мы творили кошмарные вещи.
We did terrible things, William.
advertisement

кошмарные вещиhorrible things

Кошмарные вещи.
Horrible things.
Они продолжают посещать меня, показывают кошмарные вещи, с каждой ночью все больше и больше, а теперь они применили силу.
They keep coming to me, showing me horrible things, escalating every night, until it got physical.
advertisement

кошмарные вещи — другие примеры

То есть, ты знаешь... с ним происходили кошмарные вещи, и он не отчаялся, что просто невероятно.
He's, like-— I mean, you know, he's had all this terrible stuff happen to him, and he's not bitter, which is unbelievable.
Я стал свидетелем кошмарных вещей, и не во сне, а наяву.
I've seen things crawl out of nightmares, but my eyes were open.
Люблю свою страну, но каждый раз, когда слышишь такие кошмарные вещи, это кажется невообразимым.
I love this country, but every once in awhile, you hear about something like this, some bone-evil crap that's almost inconceivable.
И знаю, что очевидно простила тебе за все те, кошмарные вещи, что ты делал.
And I know that apparently I forgave you for all of the awful things that you did.
Люди стали бы вытворять кошмарные вещи, лишь бы добраться до двери.
People would do horrific things to one another to get through that door.
Показать ещё примеры...