коула — перевод на английский

Варианты перевода слова «коула»

коулаcole

Даже то, как он включил запись Кинг Коула.
Even after that, when he put on that... King Cole record.
Того самого техасского нефтяного магната Говарда Коула?
You mean the Texas-oil Howard Cole?
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Cole Younger, Jesse James.
Явление Гордона Коула!
Enter Gordon Cole.
Прямое указание от Гордона Коула.
Direct orders from Gordon Cole.
Показать ещё примеры для «cole»...

коулаcole's

Пуля, по Вашим словам, извлечённая из бедра мистера Коула — чистый антиквариат.
It says the bullet you claim you removed from Mr. Cole's thigh is, in fact, an antique.
Алло, это Линн Сир, мама Коула.
Hi, this is Lynn Sear, Cole's mom.
Была очередь Коула, не твоя.
Cole's up, not you.
Вообще-то нет, я бывшая коллега Коула.
Actually, no, I am a former work colleague of Cole's.
Тело Коула еще там?
Cole's body is still in there?
Показать ещё примеры для «cole's»...

коулаkol

Хорошо, но как ты думаешь заманить Коула в ловушку?
All right, fine, but how do you plan to lure Kol in?
Включая наших дорогих братцев — Коула и Финна.
Including our dear brothers Kol and Finn.
Ты ненавидел Коула.
You hated Kol.
Я не хотела навредить, только исцелить, как я уже исцелила ваших братьев Финна и Коула.
My intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol.
Так же, как я переместила Коула и Финна в тела ведьмаков, ты можешь жить в теле оборотня, как тебе и предназначено было прожить твою жизнь.
Whereas I put Kol and Finn into the bodies of a witch, you I shall place into the body of a werewolf so you can live out your days as what you were always meant to be.
Показать ещё примеры для «kol»...

коулаcole's paper

Эти сообщения, и несколько черновиков работы Рассела Коула.
These messages, plus multiple drafts of Russell Cole's paper.
Мы думали, что от работы Коула пострадал человек, и он в ярости убил его, но выходит, что его мог убить тот, кто его и нанял.
We've been thinking someone who was hurt by Cole's paper killed him in anger, but it turns out, he may have been killed by whoever hired him to write it.
Конечно, есть соперничающие проекты, которые с удовольствием вырвались бы вперёд, но все они полагаются на те же самые принципы, которые работа Коула раскритиковала.
Obviously, there are competing projects that would have loved to cut ahead, but they all rely on the same principles that Cole's paper attacked.
Я думаю, что все в равной мере пострадали от работы Коула.
I thought everyone was hurt equally by Cole's paper.
Работа Коула создает дымку неуверенности, человеческий страх неизведанного усиливается, и они летят на этой ракете террора к их шахте по добыче золота в небе.
Cole's paper creates a fog of uncertainty, humanity's fear of the unknown is prolonged, and they get to ride that rocket of terror to their gold mine in the sky.