который переехал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «который переехал»

который переехалmoves into

Например, хиппи, который переехал в новую квартиру, и только через шесть месяцев заметил, что в доме нет горячей воды.
Like the hippie who moved into a new apartment and it was six months before he realized there was no hot water.
На самом деле, было много музыкантов, которые переехали... в Калифорнию в ранних восьмидесятых из Сиэттла... чтобы попытаться получить контракт, которые теперь переезжали обратно.
In fact, there were musicians who moved... to California in the early eighties from Seattle... to try and get signed, who started moving back.
это покажется глупым человеку, который переехал в комунну. типа этой я уверен, это так это выдуманная земля, место, чтобы растить детей конечно, в наши дни не у всех есть дети, поскольку наступает конец света и всё
it's kind of weird for the first person that moves into a community like this. i'll bet it is. it's an imaginary landscape, a place to raise kids.

который переехал — другие примеры

Я объехал все больницы с одним несчастным, которого переехал машиной дорожный хулиган. Ему срочно нужна помощь.
I went to all the hospitals with a man that's been massacred by an pirate of the concrete seas and is in need of first aid
Это человек, который переехал медика сегодня утром.
He's the man who ran over the medic this morning.
Мы хотим избавиться от людей, которые переехали сюда.
We want to get rid of the people here.
Ну, которого переехал грузовик и он пару недель гнил на солнце.
Well, think of a rabbit hit by a gigantic truck and left by the side of the road for a few days. It smells like mayonnaise in a sauna.
Среди недовольных новшествами в босса-нове был и Карлос Лира, который переехал из Бразилии в Мексику
Carlos Lyra was also to leave Brazil for Mexico with other complaints about the new bossa.