которые несут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «которые несут»

которые несутcarrying

Мама, которая несёт в церковь мой грех, сгибается под ним.
Mummy carrying my sin with her to church. Bowed under it.
Похищать Посла, это все равно что стрелять в солдата.., который несет белый флаг, Фернандо.
Kidnapping the Ambassador is like shooting the soldier ... carrying the white flag.
Теперь мы отправимся к самому ядру жизни на Земле, к белкам, которые контролируют химию клеток, к спирали или хеликазе нуклеиновых кислот, которые несут наследственную информацию. И увидим, что эти молекулы идентичны во всех растениях и животных на нашей планете.
And when we go to the very kernel of life on Earth to the proteins that control cell chemistry to the spiral or helix of nucleic acids which carry the hereditary information we find these molecules to be identical in all plants and animals of our planet.
Я отдал Пятнице пистолет и винтовку, которую нес за спиной.
I gave Friday a gun and a rifle and I carried the rest of the weapons on my back.
Доктор, я думаю, что это трубы, которые несут ядовитый газ.
Doctor, I think these are the pipes that carry the poisonous gas.