короткий промежуток — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «короткий промежуток»
короткий промежуток — short amount of
Столь короткий промежуток времени играет безумно важную роль.
A short amount of time makes all the difference in the world.
Да, я достиг многого в короткий промежуток времени, не так ли?
Yeah, I got a lot accomplished in a short amount of time, didn't I?
Я понимаю, что мы знаем друг друга не так долго и мы должны были справиться с некоторыми непредвиденными обстоятельствами за короткий промежуток времени.
I know we haven't known each other for very long, and we've had to deal with some pretty unexpected things in a short amount of time.
Трудно подробно ответить на такой непростой вопрос, как ситуация с Рамсетт-парк за такой короткий промежуток времени.
It's difficult to get into the complicated problems with Ramsett Park in such a short amount of time.
Нам удалось заработать много денег в короткий промежуток времени.
We've managed to raise a great deal of money in a short amount of time.
Показать ещё примеры для «short amount of»...
короткий промежуток — short
Кроме короткого промежутка сразу после свадьбы.
Except for a short while after we were married.
Он не уверен, что кто-то может иметь такие сильные чувства за такой короткий промежуток времени.
He's not sure one can have such strong feelings in such a short time.
Можно предположить, что это был только короткий промежуток времени.
It's only been a short time, assumingly.
За короткий промежуток времени, который она была здесь, она продемонстрировала не только полную некомпетентность, но и...
In her short time here she has demonstrated not only complete incompetence--"
что, по сути, взрывается, она теряет остатки своей массы за очень короткий промежуток времени.
that it essentially explodes, it loses all the rest of its mass in a very, very short time.
Показать ещё примеры для «short»...
короткий промежуток — short period of
К шести месяцем поросята вырастают достаточно большими, чтобы занять равное место среди других взрослых в стае. За короткий промежуток времени они полностью освоятся в этом обществе.
At six months of age, the piglets have grown large enough to join the ranks of the other adults in the herd, and in a short period of time they will have integrated fully into this society.
Такой тип детального ритуалистического поведения обычно выражается во множественных убийствах за короткий промежуток времени.
Typically manifests itself in multiple kills over a short period of time.
Нижняя поверхность запястья и предплюсна сломаны одинаково, отсюда можно предположить травму, в результате нажатия, в короткий промежуток времени.
The inferior surfaces of the carpals and tarsals, are fractured in the same way, indicative of a repeated stress injury over a short period of time.
— Которые охотились короткий промежуток времени.
Who hunted for short periods of time.
Мне показалось, что он пытался вместить максимальное количество тем в очень короткий промежуток времени.
I found he tried to cram a lot of large generalities into a short period of time.