король просит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «король просит»

король проситking asks

Будут сражения и в иных битвах, будут новые победы, но так же, как вы стояли плечом к плечу на полях Фландрии, король просит вас встать вновь, здесь и сейчас, в Версале!
There will be other battles to be fought, other wars to be won, but just as you stood side by side on the fields of Flanders, the King asks you now to stand by side again, here, in Versailles!
Король просит вас помочь нам своими умениями.
The king asks that you give us the benefit of your skills.
Король просил меня сообщить вам, что сегодня он желает поехать с вами на охоту.
The King has asked me to inform you that he wishes you to hunt with him today.
Анжелика, король просил сказать вам, что он отозвал Гарри из западных земель.
Angelica, the King asks me to tell you he has recalled Harry from the West Country. Then I can go to Fanshawe again? No, no, child.
advertisement

король проситking requests the

Король просит вашего присутствия в тронном зале.
The king requests your presence in the throne room.
Король просит вас удостоить его честью посетить королевский банкет.
The king requests the honor of your company... at a banquet this evening. Do you accept?
advertisement

король просит — другие примеры

Король просит денег, чтобы собрать армию.
The king demands money to raise an army.
В связи с этим король просит поразмыслить
The King expects that you will consider the suit of his brother, the Duke of Anjou.
В первом документе король просит после развода разрешить ему жениться на выбранной им женщине, даже если это будет для него непозволительно из-за его предшествующей связи с одной из ее родственниц! Ничего не понимаю, это писал король?
The first document asks the Pope to permit him, once divorced to marry any woman he chooses even one who would be forbidden to him because of a prior relationship to one of her relatives.