корабль ушёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «корабль ушёл»
корабль ушёл — ship is gone
Корабль уйдет на сверхсветовую через 3 часа... Нет, сержант... — Не будем сдаваться..
We've got three hours before the ship goes into ftl-— no, sergeant— so let's keep at it— there's no-— we can still win this-— this is an enemy you can't fight.
Он уже был мертв, когда корабль ушел ко дну.
He was already dead before the ship went down.
Все случилось на корабле, корабль ушел.
That happened on the ship, the ship is gone.
корабль ушёл — ship's gone
Корабль ушел.
Ship's gone."
Они отключили радары и корабль ушел в молчание.
The harpoons are radar trackers, and the ship's gone to EMCON.
корабль ушёл — leave the ship
Похоже корабль ушел без вашего груза.
It seems the ship left but without your stock.
Ты чего ж это с корабля ушла, как маленькая.
Why did you leave the ship, like a little child.
корабль ушёл — другие примеры
— Надо дальше ехать, корабль уйдёт.
— We need to go further to catch the ship.
Думаю, на постройку такого корабля ушло много денег.
Must have taken quite a lot to build a ship like this.
И твой корабль уйдёт и вернётся, ...но по пути ты встретишь тысячи лодочек, ...которым, возможно, не суждено добраться до берега.
With each ship that sails away And returns A thousand little boats On your journe y Sink and that's only right
Не давай кораблю уйти...
But letting the ship go...
Значит, наш корабль ушёл.
It means we lost our navy.
Показать ещё примеры...