копить обиды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «копить обиды»

копить обидыhold grudges

Когда он вышел от Гианаполиса, я позлорадствовал и сказал, что люди копят обиды, и я...
— When I cut him off from gianopolous, I stuck it in his face, And I told him that people hold grudges, and I...
Бог не копит обиды.
God doesn't hold grudges.
Мертвые могут копить обиду, не хуже скорпионов, копящих яд в жале.
The dead can hold a grudge better than most Scorpios.

копить обиды — другие примеры

Тот, кто это сделал, наверное, долго копил обиду.
Whoever did this has probably been unhappy a long time.
Что если он не копил обиду и потом сорвался, а что-то случилось в вечер убийства, что и вывело его из равновесия?
What if it wasn't slow-burning resentment? What if something happened the night of the murders to trigger it?
Он копил обиду на систему многие годы, и решил, что пора нанести ответный удар.
He's been storing up resentment about the system for years, decides it's time to strike back.
— Мне кажется, ты копишь обиду на свою мать.
— Not really, but... — I think you have some pent-up resentment towards your mom.
Вы копили обиды и злость, и затем вы решили, что с вас хватит.
And it made you resentful, angry, and then you decided, "enough.
Показать ещё примеры...