кому нужно убивать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кому нужно убивать»
кому нужно убивать — who would want to kill
Кому нужно убивать моего сына?
Who would want to kill my son?
Кому нужно убивать перевертышей?
Who would want to kill shifters?
Кому нужно убивать моего брата?
Who would want to kill my brother?
кому нужно убивать — другие примеры
— Подумай, кому нужно убивать специалиста по рекламе, потом сразу стюардессу.
But who would kill an advertising man and shortly after, a stewardess?
Кому нужно убивать меня?
Who would want to assassinate me?
— Кому нужно убивать Сюзан Финчер?
Who'd want to kill Susan Fincher?
Кому нужно убивать человека, который и так уже одной ногой в могиле?
Who murders a guy who's already got one hip in the grave?
Кому нужно убивать библиотекаря?
Well, who kills a librarian?