комар — перевод на английский

Быстрый перевод слова «комар»

«Комар» на английский язык переводится как «mosquito».

Варианты перевода слова «комар»

комарmosquito

Это что такое? Сетка от комаров?
What's this stuff, mosquito netting?
А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар.
But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito.
Комар. Вот!
A mosquito.
Эй, я не комар!
Hey, I ain't no mosquito.
Рехнулся, ты, комар уродливый?
Are you nuts, you ugly mosquito?
Показать ещё примеры для «mosquito»...

комарmosquitoe

Не считая комаров. Они были огромные!
Except for the mosquitoes.
Они толще, чем комары на озере Три Майл.
They're thicker than mosquitoes down at Three Mile Lake.
Ох, эти комары!
Oh, those mosquitoes!
Мы оставили окно в спальне открытым, теперь там комары.
We left the window open, we'll have mosquitoes in the bedroom.
— Сколько комаров сегодня.
So many mosquitoes this evening! Yes.
Показать ещё примеры для «mosquitoe»...

комарgnat

Ночёвка там где комары.
Spending the night here with the gnats...
Знаете, пчелы, мухи, комары.
You know, bees, flies, gnats.
— Лучше, чем этим комарам!
— Better than these gnats.
Комары.
Gnats.
Потом пошли лягушки, комары и мухи.
Then that's followed by frogs, gnats, and flies.
Показать ещё примеры для «gnat»...

комарspray

Эй, у кого-нибудь спрей от комаров есть?
Anybody got some bug spray?
Я завтра куплю спрей от комаров.
I'm gonna get that spray tomorrow.
Всё, что нам нужно,— душ, спрей от комаров, холодный напиток и можно будет поиграть.
All we need now is a shower, some bug spray, a cold drink, and then we'll be ready for board games.
Надеюсь, ты захватила спрей от комаров.
Hope you brought me some bug spray.
Влажные салфетки, перекус, фонарик, спрей от комаров...
Handi wipes, trail mix, flashlight, bug spray...
Показать ещё примеры для «spray»...

комарmidge

Бельгийский, как можно заметить, комар.
The Belgian, as you might say, midge.
Это бескрылый комар, и главное в нём то, что он коренной житель Антарктиды.
There it is — it's wingless, flightless, it's a midge and the point is, it's native to Antarctica.
— Да, «что насчёт малыша Tinder?» — Комара.
— Yeah, what about the Tinder baby? — The midge.
К рассвету первые взрослые комары вырываются на свободу.
At dawn the first adult midges start to break out.