кол в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кол в»

кол вstake through

Согласно традиции... Такого чародея можно убить только... Вонзив осиновый кол в его сердце.
According to tradition... this kind of wizard can only be killed... by driving a wooden stake through his heart.
Да, пока мы не отрезали ей голову не вбили осиновый кол в сердце.
Yes, until we cut off her head and drove a stake through her heart.
Если из-за тебя Соки хоть немного пострадала, я вгоню кол в то подобие сердца, что у тебя осталось, и ничто меня не остановит.
If Sookie is hurt in any way because of you, I will not stop until I drive a stake through whatever semblance of a heart you have left.
С колом в сердце.
With a stake through his heart.
Сегодня ночью Кэтрин получит кол в сердце.
Tonight, Katherine, gets a stake through her heart.
Показать ещё примеры для «stake through»...

кол вcoke in

Кола в холодильнике.
Coke in the fridge.
Бомбардел, налей немного колы в эту бутылку и он получится более ярким.
Bombardel, pour some coke in that bottle and make it orange-red.
Шесть упаковок диетической колы в холодильнике.
A six-pack of diet Coke in the refrigerator.
Есть кола в комнате Такера, если хотите.
There's some coke in Tucker's room, if you want.
У меня есть только та реклама колы в 1986.
I only have that coke commercial from '86.
Показать ещё примеры для «coke in»...

кол вsticks up

И в ней великий герой по имени Кевин Бэйкон, учит весь город, полный людей с колом в заднице, что танец... ну...
And in it, a great hero named Kevin Bacon, teaches an entire city full of people with sticks up their butts that dancing, well...
А кто ж им кол в задницы вставил?
Who put the sticks up their butts?
У тебя кол в руках, и теперь ты не можешь им воспользоваться.
You got your stick all ready to go and now you can't use it.
Я найду каждого подкупленного тобой копа, каждого обвиняемого, кого ты подставил, я не успокоюсь, пока не насажу твою голову на кол в зале суда.
I'll find every cop you've paid off, every defendant you've framed, and I'll keep coming at you until I have your head on a stick in front of the courthouse.
Джин, они кололи в меня иглы!
Jin, they stuck me with needles!
Показать ещё примеры для «sticks up»...