кольцо на пальце — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «кольцо на пальце»
«Кольцо на пальце» на английский язык переводится как «ring on the finger».
Варианты перевода словосочетания «кольцо на пальце»
кольцо на пальце — ring on your finger
Только не с твоим кольцом на пальце.
Not with a ring on your finger.
Не застеленная кровать, кольца на пальце нет.
Fold-out bed, no ring on your finger.
Теперь парни будут чаще обращать на тебя внимание, потому что у тебя кольцо на пальце.
Guys might be more attracted to you now that you have that ring on your finger.
Когда у тебя будет кольцо на пальце.
When you get a ring on your finger, miss thing.
Надела мое кольцо на палец.
Put my ring on your finger.
Показать ещё примеры для «ring on your finger»...
кольцо на пальце — ring on
Если тебе нравится, одень кольцо на палец.
If you like it you gotta put a ring on it.
Смотрю, кто-то теперь носит кольцо на пальце.
I see, uh, someone put a ring on that.
Джош, когда ты наденешь кольцо на палец этой прекрасной девушки?
Josh, when are you gonna put a ring on this lovely girl's finger?
Эмили, надень это кольцо на палец Росса в знак нерушимых уз, связующих вас.
Place this ring on Ross' finger as a symbol of your bond everlasting.
Джейкоб, надень кольцо на палец Анны.
Jacob, place the ring on Anna's finger.
Показать ещё примеры для «ring on»...
кольцо на пальце — wedding ring
Дейли Ньюс открыты на спортивной колонке, кольцо на пальце.
Daily news turned to the sports section, wedding ring.
Чэд, у тебя что, обручальное кольцо на пальце?
Chad, are you wearing, a wedding ring?
И это говорит мне мужчина с кольцом на пальце.
Ah, this from a guy with a wedding ring.
Ох, это обручальное кольцо на пальце?
Oh, is that a wedding ring you're sporting there?
И у неё обручальное кольцо на пальце
And she's wearing a wedding ring.
Показать ещё примеры для «wedding ring»...