коллективный дух — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «коллективный дух»

коллективный дух — другие примеры

Один человек — это просто вареное яйцо... а коллективный дух и солидарность — это уже омлет!
If you stand alone, it means a boiled egg... but if you're true to the collective spirit and stick together, you've got an omelet.
Видишь ли, Стефан, очень-очень важно стимулировать коллективный дух. Мартин.
You see, Stephane, it's very, very important to stimulate the team spirit.
Ничего необычного в этом нет, не считая того, что жил он на оживленной улице, которая славится своей соседской дружиной и коллективным духом.
'Nothing unusual in that, apart from the fact 'that he lived in a busy street 'that prides itself on Neighbourhood Watch and community spirit.
Чувствуешь коллективный дух?
Can't you just sense the esprit de corps?