когда он был ещё жив — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда он был ещё жив»
когда он был ещё жив — when he was still alive
Спасибо. ... могли быть отрублены, когда он был еще жив.
Thank you. ..could have been cut off while he was still alive.
Судя по следам крови на месте преступления, кисти и ступни ему отрезали, когда он был ещё жив.
Based on the blood flow at the crime scene, the hands and feet were cut off while he was still alive, just like the others.
Когда он был еще жив, мы стреляли по тарелочкам вон оттуда.
When he was still alive, we used to shoot skeet from up here.
И лучше не стало, пока я не сказал ему то, что хотел сказать, когда он был еще жив.
And it never got better until I figured out a way to say, you know, like all the shit that... that I couldn't say when he was still alive.
Когда они были ещё живы.
When they were still alive.