когда доходит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда доходит»
когда доходит — when it comes
Ага, вы гений, когда доходит до торговли.
Agha, you are a genius when it comes to trade.
Когда доходит до шантажа, становится интересней.
A personal touch is always nice when it comes to blackmail.
Когда доходит до денег, он начинает ерзать.
When it comes to money, he starts squirming.
Когда доходит дело до тебя, ты должен сложить свои руки, приклеить их к полу.
When it comes to you, you put your hands, nail them to the floor.
Так вот, когда дело доходит до приобретения богатства, когда доходит дело до приобретения состояния в Соединённых Штатах Америки, разные люди подходят к этому по-разному.
Now, when it comes to acquiring a fortune, when it comes to acquiring wealth in the United States of America, different people have gone about it in different ways.
Показать ещё примеры для «when it comes»...
когда доходит — when you get
Просто из любопытства, что происходит, когда доходит до 5-ти?
Just out of curiosity, what happens when you get to five?
Знаешь, когда открываешь новую пачку, всегда переворачиваешь одну, чтобы оставить напоследок, а когда доходит до нее дело, то сможешь загадать желание.
You know like when you get a new pack, you always flip one over and save it for last and then when you get to it you make a wish.
Когда доходишь до костей, это еще не все внутри них тоже кое-что есть.
— When you get down to the bone you haven't got all the way yet. There's something inside the bone. The marrow.
И похоже, никто не знает, что происходит, когда доходишь до конца
And no one seems to know what happens when you get to the end.
Учитывая размер этого места, и то, что вверх поднимаешься по спиральной лестнице, ко времени, когда доходишь до самого верха, ты можешь быть где угодно.
Bearing in mind the size of the place, and the fact you're going up a spiral staircase, by the time you get to the top you could be almost anywhere.
Показать ещё примеры для «when you get»...