когда вы решили убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда вы решили убить»
когда вы решили убить — when did you decide to kill
Когда вы решили убить его ?
When did you decide to kill him?
Когда вы решили убить мою жену?
When did you decide to kill my wife?
«Когда вы решили убить мою жену?»
«When did you decide to kill my wife?»
Когда вы решили убить мою жену.
You hurt me when you decided to kill my wife.
когда вы решили убить — другие примеры
Месье Энгель, когда вы решили убить тётку?
When did you first decide to kill your aunt?
И сколько прошло времени с тех пор, когда вы решили убить Альфреда Гамильтона?
And how long after that was it that you decided to murder Alfred Hamilton?