книжный магазин — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «книжный магазин»
«Книжный магазин» на английский язык переводится как «bookstore» или «bookshop».
Варианты перевода словосочетания «книжный магазин»
книжный магазин — bookstore
Девушка из книжного магазина Гайгера этого не знала.
The girl in Geiger's bookstore didn't know that.
Из книжного магазина прислали уведомление.
The notice from the bookstore.
Какой книжный магазин?
Which bookstore?
У него там книжный магазин.
He has a bookstore.
— Итак, ты должен бывать в книжном магазине Беверли каждый вечер на этой неделе для раздачи автографов.
Now, you have to be at the Beverly bookstore every night this week for an autograph session.
Показать ещё примеры для «bookstore»...
книжный магазин — bookshop
Вот ваш книжный магазин.
Here's your bookshop.
Когда у меня в книжном магазине затишье, я занимаюсь инвентаризацией.
When my bookshop is quiet, I do a stocktaking job.
Она работает в книжном магазине.
She works in a bookshop.
— Книжный магазин? — Да.
— The bookshop?
Мы пускаем всех в наш книжный магазин. Надоело.
We let everybody, into our bookshop.
Показать ещё примеры для «bookshop»...
книжный магазин — book store
Она провела больше получаса в книжном магазине и еще не вышла.
She is at the book store for more than half hour. She is still not out of there.
Это шведский книжный магазин.
It's a Swedish book store.
Это... книжный магазин в джунглях.
It's, uh, it's a jungle book store.
Владелец книжного магазина.
The book store owner!
Книжный магазин?
Book store?
Показать ещё примеры для «book store»...
книжный магазин — book shop
Ты никогда не покинешь, этот книжный магазин живым.
You'll never leave this book shop alive.
Да еще в книжном магазине.
And in a book shop, of all places.
У нас книжный магазин, мы кофе не подаём.
This is a book shop, we don't do coffee.
У нас книжный магазин, Мэнни.
We're a book shop, Manny.
Идите в нормальный книжный магазин.
Go to a proper book shop.
Показать ещё примеры для «book shop»...
книжный магазин — bookseller
Я думаю, было бы разумно... прекратить работать на владельца книжного магазина.
I think it would be wise... if you stopped working for that bookseller.
Я играю одного чувствительного писателя, который незадолго до войны влюбляется в продавщицу из книжного магазина, не зная, что она — еврейка.
I play a sensible writer who, before the war began, was in love with a bookseller, and didn't know, that she was a Jew.
У этой пары был книжный магазин.
They had been booksellers.
книжный магазин — used bookstore
В книжном магазине только что появился второй том.
The used bookstore just got Volume II.
Я удивилась, увидев книжный магазин открытым в такой час.
I was suprised to find a used bookstore open at this hour.
Даже в старом книжном магазине больше народа.
The used bookstore is getting more action.
Надеюсь, вы не обидитесь, но вы не похожи на человека, который собирается купить книжный магазин.
I hope you're not insulted, but you don't look like someone who would be buying a used bookstore.
Книжный магазин был бы идеальным прикрытием.
Used bookstore would be a perfect front.