книга записей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «книга записей»
книга записей — appointment book
Долгие годы в моих руках были только ваши инструменты и книга записи пациентов...
For years, these two hands have held nothing but your instruments and your appointment book.
Книга записей.
Uh, appointment book.
Это время и место значились в книге записей Библиотеки почти 600 лет.
This date and location's been in the Library's appointment book for nearly 600 years.
Кто написал об этом в книге записи?
It was written in the appointment book by whom?
advertisement
книга записей — book of records
Что ты делаешь с книгой записей?
What are you doing with the book of records?
Глинда хранительница книги записей.
Glinda's the keeper of the book of records.
В этих книгах записи Инспекции за последние три месяца.
These books are the records of the Office of Investigations for the past three months.
Есть вещь, книга запись фильм который можно держать и не отдавать никому или отдать кому-то.
There's a thing, a book a record a film that you can hold onto and not give somebody else or you can give it to them.
advertisement
книга записей — register
Большая Сэнди позволила мне посмотреть книгу записей пока очищала ловушки для крыс.
Big Sandy let me watch the register while she emptied the rat traps.
Книга записей.
The register.
Нам нужна книга записей посетителей за 1985 год.
We want to see the register for 1985.
advertisement
книга записей — book
Проверим по книге записей. — Не нужно.
Shall we look in the book?
У нас есть книга записей.
They keep the book in back.
Книга записей инспектора Голсуорси за прошлый год.
Inspector Galsworthy's appointment book from last year.
книга записей — blotter
Роберт на этой неделе попал в полицейскую книгу записей.
Robert made the police blotter this week.
Вы только что подписали книгу записей.
You just signed the blotter.
книга записей — другие примеры
Я просмотрела книги записей взятые в доме подозреваемого.
I reviewed journals removed from the suspect's home.
Они ушли в минус в книге записи ссуд, верно?
Yes, exactly.
Проверьте книгу записей по делу.
Check the docket.
Книга записей по делу номер 49 по делу Гейгана.
Docket entry number 49, in the Geoghan case.
Если в марте 1985 года убийцы были в библиотеке, им пришлось расписаться в книге записей,
If anyone came on the evening of the murder, the names will be recorded.