клянётесь соблюдать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «клянётесь соблюдать»
клянётесь соблюдать — solemnly swear to uphold
Вы торжественно клянётесь соблюдать законы штата Канзас и честно исполнять обязанности мэра?
Do you solemnly swear to uphold the laws of the State of Kansas and faithfully discharge the duties of Mayor?
Вы торжественно клянетесь соблюдать правила и предписания
Do you solemnly swear to uphold the rules and regulations
клянётесь соблюдать — swear to abide by
Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры и других вещей.
I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use and other things.
Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры, и никак не обижать это существо, — ...или как там его — ...ни словом, ни делом?
I... I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use and to not offend this entity, or whatever it is, in any way, shape, or form, so help me God.
клянётесь соблюдать — swear to uphold
Я клялся соблюдать закон, потому что закон — устойчив, закон — неизменен, закон нужно защищать.
I swore to uphold the law, because the law is steady, the law is unchanging, the law needed to be protected.
Клянусь соблюдать и выполнять.
Swear to uphold and perform.
клянётесь соблюдать — другие примеры
« ... клянусь соблюдать верность нашему союзу. »
...do hereby pledge allegiance to the frat.
Перед тобой твои адвокат, которая клялась соблюдать кодекс профессиональном этики. Но предпочла не замечать зло для получения выгоды.
Before you is your lawyer who swore an oath of ethics, but chose to see no evil in order to benefit herself.
— Клянусь соблюдать и выполнять.
— Swear to uphold and perform.
Клянусь соблюдать закон, Сознательно выполнять мои обязанности в дома и в школе. Быть преданным и послушным...
I swear I will observe the law, conscientiously fulfill my duties at home and school, be faithful and obedient and pledge absolute allegiance until death to the leader of the Nazi Empire