клянчить — перевод на английский

Варианты перевода слова «клянчить»

клянчитьbegging for

Клянчу деньги, и пока безуспешно.
Begging for money, unsuccessfully till now.
Ты хочешь, чтобы я жил под мостом и клянчил мелочь, пока у тебя сто штук на счету?
So, what, you want me to live under a highway begging for change until you can earn $100,000?
Ты, наверное, считаешь меня последним неудачником, посылаю друзьям письма, клянчу деньги.
You must think I'm the biggest loser, sending my friends emails, begging for money.
пацан... а ты деньги клянчишь.
And look at yourself. Still begging for money...
И нам остается клянчить объедки.
And we're left begging for scraps.
Показать ещё примеры для «begging for»...
advertisement

клянчитьasking

И ты тоже автограф будешь клянчить?
Sam: Hey, hey, you gonna ask for an autograph, too?
Ты миллионер, и все равно клянчишь деньги?
You're a millionaire, and you're still trying to ask for money?
— Нет, просто раскрываю душу, потом начну клянчить о какой-нибудь побрякушке...
No, I'm just baring my soul as a preface to asking you to give me some silverware.
И хватит клянчить, не то через минуту тебе придётся искать себе новую работу, потому что мне уже раз десять следовало бы тебя вышвырнуть.
And you need to stop asking. 'Cause in a minute, you gonna be asking for a new job somewhere else, see, 'cause I should've fired your dumb ass, like, ten times alre... (phone rings) See, wait.
— А потом будет клянчить мой салат.
— and then she's gonna ask me for half of my pasta salad.
Показать ещё примеры для «asking»...